版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、漢語和蒙語是兩種差異較大的語言,二者分別從屬于不同的語系,前者從屬于漢藏語系,后者從屬于阿爾泰語系。本論文通過對(duì)比分析發(fā)現(xiàn),兩種語言的聲母韻母在發(fā)音方法發(fā)音部位方面,具有較大的差異性,尤其是漢語里的聲調(diào),是蒙語當(dāng)中所沒有的。因此,這些差異性會(huì)使蒙古國的漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語聲母、韻母以及聲調(diào)的過程中遇到一些學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。本論文主要通過詳細(xì)對(duì)比漢語語音系統(tǒng)和蒙語語音系統(tǒng)的異同點(diǎn),并且通過語音調(diào)查測(cè)試和語音實(shí)驗(yàn)分析蒙古學(xué)生產(chǎn)生的偏誤,結(jié)合具體的
2、語音偏誤和筆者在蒙古國烏蘭巴托市亞特蘭大中學(xué)的教學(xué)實(shí)踐,找出各方面的偏誤原因,進(jìn)而提出針對(duì)性的教學(xué)策略,并提供一個(gè)總體的教學(xué)設(shè)計(jì)。
本文共分為五章:
第一章為緒論部分。
第二章主要運(yùn)用了對(duì)比分析法,從聲母系統(tǒng)、韻母系統(tǒng)和聲調(diào)系統(tǒng)三個(gè)方面,將漢語語音系統(tǒng)和蒙語語音系統(tǒng)進(jìn)行詳盡的比較,分析了蒙語和漢語的異同點(diǎn)。
第三章主要運(yùn)用了調(diào)查研究法、實(shí)驗(yàn)法和歸納分析法,對(duì)蒙古國烏蘭巴托市亞特蘭大中學(xué)的12名五年
3、級(jí)學(xué)生進(jìn)行語音測(cè)試調(diào)查和語音實(shí)驗(yàn),根據(jù)調(diào)查測(cè)試的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)出蒙古學(xué)生所產(chǎn)生的聲韻調(diào)偏誤率,通過語音實(shí)驗(yàn)分析軟件praat對(duì)聲、韻、調(diào)偏誤的分析結(jié)果,來探究蒙古學(xué)生的偏誤成因。
第四章主要是結(jié)合蒙古學(xué)生的漢語語音偏誤以及對(duì)蒙漢語教學(xué)實(shí)踐,從母語負(fù)遷移、漢語本體特征、學(xué)習(xí)背景、教師教材以及個(gè)體差異的角度,對(duì)蒙古學(xué)生的語音偏誤進(jìn)行詳細(xì)的偏誤原因分析。
第五章的內(nèi)容主要是,結(jié)合筆者在蒙古亞特蘭大中學(xué)的實(shí)際教學(xué)情況,對(duì)前面幾章總
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蒙古國學(xué)生語氣副詞“可、真、太”的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 泰國學(xué)生漢語語音偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 蒙古國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語結(jié)果補(bǔ)語偏誤分析及教學(xué)方法.pdf
- 蒙古國學(xué)生漢語“數(shù)量補(bǔ)語”習(xí)得偏誤分析.pdf
- 蒙古國留學(xué)生成語使用偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 蒙古國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語副詞“又、還、再”的偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 蒙古國留學(xué)生漢語“被”字句習(xí)得偏誤和教學(xué)策略研究.pdf
- 蒙古國學(xué)生使用漢語副詞“又”和“再”的偏誤分析及其教學(xué)對(duì)策.pdf
- 蒙古國學(xué)生習(xí)得復(fù)合趨向補(bǔ)語的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 對(duì)蒙古國大學(xué)生的漢語偏誤分析.pdf
- 泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤及教學(xué)策略.pdf
- 泰國學(xué)生習(xí)得漢語諺語的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語“還”、“又”、“再”的偏誤分析.pdf
- 泰國中學(xué)生漢語語音偏誤分析與教學(xué)策略.pdf
- 泰國學(xué)生漢語名量詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)策略研究.pdf
- 蒙古國留學(xué)生漢語成語的習(xí)得與教學(xué)策略.pdf
- 韓國學(xué)生漢語動(dòng)量詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)策略研究.pdf
- 蘇丹學(xué)生學(xué)習(xí)漢語拼音的語音偏誤分析及教學(xué)策略研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論