版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、英語專業(yè)研究生被認為是高級英語學(xué)習(xí)者,但是在其寫作中也存在著與初級英語學(xué)習(xí)者一樣的問題,即語言負遷移現(xiàn)象大量存在。但是在以往的研究中,把英語專業(yè)研究生作為研究對象的卻很少。語言遷移一直是應(yīng)用語言學(xué),二語習(xí)得和語言研究的一個中心問題。其主要研究母語對二語或外語學(xué)習(xí)的影響。同時,語言遷移在二語習(xí)得發(fā)展中一直是個具有爭議的話題,從20世紀60年代至今的這半個多世紀,二語習(xí)得領(lǐng)域經(jīng)歷了對比分析假設(shè)和中介語假設(shè)這二個理論模式階段,語言遷移也經(jīng)歷了
2、從興盛到衰落再到崛起的發(fā)展過程。在二語習(xí)得研究領(lǐng)域中,對語言遷移的認識經(jīng)歷了從片面逐漸到全面,從膚淺逐漸走向深刻的過程(俞理明,2004)。俞理明認為當(dāng)遷移被看做是結(jié)果時,可分為正負兩種遷移。正遷移指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語言中使用已有的語言知識并沒有在語言學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)錯誤,負遷移指的是使用這些知識并出現(xiàn)錯誤。
英漢屬于兩種不同的語系,兩者在詞匯使用,句法,語法及文化方面都有很大的不同,因此怎樣使二語學(xué)習(xí)者在二語寫作中寫出準確地道
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非英語專業(yè)研究生英語寫作中的回避現(xiàn)象研究.pdf
- 英語專業(yè)口語教學(xué)中的母語負遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生在英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生英語寫作中句法層面的漢語負遷移研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作中詞匯負遷移的研究.pdf
- 非英語專業(yè)本科生英語寫作中句法層面的母語負遷移研究.pdf
- 對外漢語專業(yè)學(xué)生英語寫作中母語負遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的母語負遷移研究.pdf
- 母語負遷移對大二英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生在英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象_6726.pdf
- 高職學(xué)生英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 從文化角度研究大學(xué)生英語寫作中的語言負遷移現(xiàn)象.pdf
- 高中生英語寫作中負遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 高中生英語寫作中負遷移現(xiàn)象的研究.pdf
- 母語負遷移對英語專業(yè)學(xué)生英語寫作影響的研究——一項對杭州師范大學(xué)英語專業(yè)的實證研究.pdf
- 母語負遷移對大二非英語專業(yè)學(xué)生英文寫作影響的研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的負語用遷移研究.pdf
- 中學(xué)生英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 母語負遷移對非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 大學(xué)非英語專業(yè)生英語寫作中的中介語石化現(xiàn)象研究.pdf
評論
0/150
提交評論