版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、揚(yáng)州大學(xué)碩士學(xué)位論文中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中的錯(cuò)誤頻率分布研究姓名:范瑄瑄申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):課程與教學(xué)論(英語(yǔ))指導(dǎo)教師:方文禮20070501—』苧墅竺竺皇塾!塑墮塑些墮墅墅坐!型墊墅塑墼型墜避塑:異高分組犯的連接錯(cuò)誤的平均值低于低分組,印南分組學(xué)習(xí)者犯的連接錙喂少于低分組,達(dá)到統(tǒng)計(jì)意叉這一結(jié)果再次證明連接詞的使用和作文的質(zhì)量密切相關(guān)(鄧飛。2003:47)(3)獨(dú)立樣本T_檢驗(yàn)結(jié)果券表明高級(jí)莢語(yǔ)學(xué)習(xí)者與初學(xué)者在語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤E存在顯著差
2、異,高級(jí)學(xué)習(xí)者所犯的語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤平均值高于初學(xué)者,即高級(jí)學(xué)習(xí)者犯的語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤多于初學(xué)者達(dá)到統(tǒng)計(jì)意義,速與Taylor(1975)的結(jié)論一致然而高級(jí)學(xué)習(xí)者犯的語(yǔ)際錯(cuò)誤并不比初學(xué)者少,這種現(xiàn)象可能由學(xué)習(xí)者的交際策略和學(xué)習(xí)策略引起最后,本文為漢語(yǔ)環(huán)境下的英語(yǔ)教學(xué)提出了兩點(diǎn)建議:(1)學(xué)習(xí)者要積極地量沒(méi)目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)型參數(shù),熟悉二語(yǔ)的語(yǔ)型,以減少遷移錯(cuò)誤;(2)要充分挖掘莢漢兩種語(yǔ)言的相通之處,促進(jìn)正遷移關(guān)鍵詞:錯(cuò)誤分析,錯(cuò)誤額率分布,遷移,語(yǔ)際錯(cuò)誤,語(yǔ)內(nèi)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中的言語(yǔ)錯(cuò)誤研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文的句法遷移錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中動(dòng)詞BE的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文中狀語(yǔ)從句分布對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞否定的研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)寫(xiě)作中隱喻運(yùn)用研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)進(jìn)行體的習(xí)得研究.pdf
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)中焦點(diǎn)實(shí)現(xiàn)的研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)詞匯特點(diǎn).pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的中介語(yǔ)研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)反身代詞的習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)名詞單復(fù)數(shù)的使用—基于語(yǔ)料庫(kù)的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者冠詞使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)特殊疑問(wèn)句習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)中介語(yǔ)話題突出現(xiàn)象研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句理解與產(chǎn)出的實(shí)證研究.pdf
- 基于介詞in習(xí)得的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)發(fā)展特征研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)的組織單位使用分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者朗讀中的停頓位置研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論