版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、廈門(mén)大學(xué)碩士學(xué)位論文同聲傳譯中的忠誠(chéng)原則姓名:王玉潔申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:陳菁20060401S y n o p s i sS i m u l t a n e o u sI n t e r p r e t a t i o nf S I ) c a m ei n t o e x i s t e n c ea tt h ee n do ft h eS e c o n dW o r l dW a r a s a m e
2、 a n so fc r o s s .c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n .S i n c e t h e n ,t h a n k st o i t sa d v a n t a g e sa Sq u i c k t r a n s m i s s i o no f i n f o r m a t i o n a n d e f f e c t i v e n e s s ,i th
3、 a sb e e n w i d e l ya c c e p t e di ni n t e r n a t i o n a l c o n f e r e n c e s .A tt h es a m et i m e ,t h e r eh a v eb e e nm o l ' ℃a n dm o r ew o r k so ra r t i c l e s d e a l i n gw i m t h e a s s
4、 e s s m e n to nS I .S Ii s a c o m m u n i c a t i v ea c t i v i t y , w h i c hr e q u i r e sp e o p l e t o t a k ei n t o c o n s i d e r a t i o nv a r i o u sf a c t o r ss u c h a sp a r t i e sc o n c e r n e
5、da n dt h e i rp u r p o s e sa s w e l l a s t h e c h a r a c t e r i s t i c so fS 1w h e np e o p l es e ts t a n d a r d sf o ra s s e s s i n g S I .F u r t h e r m o r e ,S I a i m st of a c i l i t a t et h ei m
6、m e d i a t e f l o w i n g o fi n f o r m a t i o nb e t w e e n s p e a k e r sa n d a u d i e n c e .B a s e do n t h e s ei d e a s ,t h e p r e s e n ta u t h o ra t t e m p t s t ob o r r o wa p r i n c i p l ei n
7、t r a n s l a t i o nt h e o r y - - t h e P r i n c i p l eo fL o y a l t y , a n de m p l o y i ti nS Ia s s e s s m e n t .G e n e r a l l y s p e a k i n g ,t h es t r u c t u r eo f t h i st h e s i si s a p r o c e
8、 s so f s p o t t i n g p r o b l e m sa n d p r o v i d i n g s o l u t i o n s .T h ef i r s tc h a p t e ri s a l li n t r o d u c t i o nt ot h e o v e r a l l p u r p o s ea n ds t r u c t u r eo f t h i st h e s i
9、s .I n t h i sp a r t ,r e a d e r sC a n s e e h o w t h ea u t h o ra r r a n g e s t h ew h o l e t h e s i s .T h es e c o n dc h a p t e ri s d e v o t e d t ot h ef e a s i b i l i t ya n d n e c e s s i t yo f a p
10、 p l y i n g L o y a l t yP r i n c i p l ei nS I .T ob e g i n w i t h ,t h ea u t h o re x a m i n e st h er e l a t i o n sb e t w e e nt r a n s l a t i o na n d i n t e r p r e t a t i o nw i t h a r ta i m t op r o
11、 v e t h a ts o m e o f t h e t r a n s l a t i n gc r i t e r i ac a l la l s ob eu s e d i n i n t e r p r e t a t i o n .T h i s i s f o l l o w e db y ar e v i e wo fc r i t e r i a f o rt r a n s l a t i o na n di n
12、 t e r p r e t a t i o n .F r o m t h er e v i e w , l i m i t a t i o n so f t h e e x i s t i n gc d t e d a a n d t h eg e n e r a l t r e n do fd e v e l o p m e n to ft h e t r a n s l a t i n ga n di n t e r p r e
13、t i n gr e s e a r c ha r ed i s c u s s e d .S i n c et h ee x i s t i n gc r i t e r i ae m p h a s i z e t o om u c ho nt h et e x t u a le q u i v a l e n c eb e t w e e nt h es o u r c ea n d t a r g e tt e x t sw h
14、 i l et r a n s l a t i o na n d i n t e r p r e t a t i o na r e p u r p o s e f u lc o m m u n i c a t i o n s b yn a t u r e ,t h ea u t h o rp r o p o s e sa n e w c r i t e r i o ni ni n t e r p r e t a t i o n ,t h
15、 a ti s ,L o y a l t yP r i n c i p l e .T h i sc h a p t e ra l s od i s c u s s e st h ef e a s i b i l i t ya n d n e c e s s i t yo f a p p l y i n gt h eP r i n c i p l e i ni n t e r p r e t a t i o na n d S Ii n p
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英同聲傳譯中簡(jiǎn)約原則的應(yīng)用.pdf
- 同聲傳譯
- 同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)原則的研究.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 試論同聲傳譯
- 同聲傳譯中的信息缺失.pdf
- 順句驅(qū)動(dòng)原則在同聲傳譯中的有效性.pdf
- 同聲傳譯中模糊信息的處理.pdf
- 從經(jīng)濟(jì)原則看漢英同聲傳譯的省略策略.pdf
- 英漢同聲傳譯中的省略策略.pdf
- 同聲傳譯中的斷句技巧應(yīng)用.pdf
- 同聲傳譯中的順句驅(qū)動(dòng).pdf
- 試論會(huì)議同聲傳譯中的預(yù)測(cè)技巧.pdf
- 同聲傳譯理論與實(shí)踐
- 同聲傳譯自我訓(xùn)練的秘訣
- 科技英語(yǔ)的同聲傳譯.pdf
- 亞歐翻譯同聲傳譯合同
- 同聲傳譯訓(xùn)練的質(zhì)量評(píng)估.pdf
- 英漢同聲傳譯中關(guān)系從句的處理.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論