版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、雙關(guān)語(yǔ)(Shuangguan)可解讀為言語(yǔ)行為中說(shuō)話人受制于特定的語(yǔ)境,依據(jù)詞語(yǔ)同音或多義等語(yǔ)言現(xiàn)象和特征,將同一詞語(yǔ)賦予不同以往解讀的另一重含義。雙關(guān)的研究始終歸屬于修辭學(xué)領(lǐng)域的研究范疇,圍繞雙關(guān)的詼諧、諷刺等效果做出詳實(shí)的闡釋和分析。本文的研究層面不僅僅局限于雙關(guān)的修辭,而是對(duì)雙關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)用解讀更為關(guān)注,破除雙關(guān)拘泥于詞語(yǔ)范圍的表層研究,而是對(duì)雙關(guān)的認(rèn)知和語(yǔ)用深層機(jī)理做出更為精細(xì)化的解釋。具體說(shuō)來(lái),本文擬從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)新興學(xué)科,即言外
2、轉(zhuǎn)喻角度,系統(tǒng)化分析雙關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)用因素制約,且細(xì)化雙關(guān)的內(nèi)在操作程序,這也是本文的理論創(chuàng)新和獨(dú)到之處。
所謂言外轉(zhuǎn)喻屬性模式指的是一種以屬性操作為中心的間接言語(yǔ)行為認(rèn)知操作程序模型。本研究借助國(guó)外言外轉(zhuǎn)喻學(xué)家 Panther所提出來(lái)的屬性假設(shè),重新構(gòu)建立足本土的屬性模式,且借此對(duì)漢語(yǔ)言雙關(guān)語(yǔ)做出深入淺出的研討。本論文就是在 Panther于2004年所涉及的言外轉(zhuǎn)喻假說(shuō)的基礎(chǔ)上,進(jìn)行細(xì)致化、具體化和精準(zhǔn)化的歸類、分析和解釋研究
3、。他當(dāng)年所提出的言外轉(zhuǎn)喻的關(guān)鍵假設(shè)就是:某語(yǔ)用學(xué)間接言語(yǔ)行為的字面表達(dá)和其所指向的屬性含意之間具有同質(zhì)不同類的特點(diǎn),所謂言語(yǔ)行為的屬性從意義上可以替代言語(yǔ)行為本身,反之亦然,亦即言語(yǔ)行為字面表達(dá)提供了一定的線索指向該話語(yǔ)的屬性(Panther,2004:103-104)。針對(duì)該說(shuō)法的宏觀抽象性,本文力爭(zhēng)作出更上一層樓的屬性程序完善和屬性操作修繕工作。根據(jù)鄒春玲所提出的微觀屬性推理,即屬性加強(qiáng)聯(lián)想模式,對(duì)雙關(guān)語(yǔ)的生成和解讀的思維過(guò)程從認(rèn)知
4、學(xué)中言外轉(zhuǎn)喻角度給出合理的詮釋。言外轉(zhuǎn)喻解讀雙關(guān)的論點(diǎn)、論證過(guò)程和結(jié)果通過(guò)本文詳盡的整理、分析和精細(xì)化過(guò)程,對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和言外轉(zhuǎn)喻推理機(jī)制都有極大的促動(dòng)作用,這就是本文的理論價(jià)值所在。大體上,本文有針對(duì)性的研究?jī)?nèi)容共分為兩大板塊:(1)雙關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)用歸屬認(rèn)定;(2)言外轉(zhuǎn)喻屬性加強(qiáng)聯(lián)想模型的雙關(guān)應(yīng)用剖析。
第一章簡(jiǎn)單介紹研究起因、研究問(wèn)題,研究假設(shè)、方法和語(yǔ)料來(lái)源。第二章是文獻(xiàn)評(píng)述部分,主要目的在于指出雙關(guān)和轉(zhuǎn)喻各自研究的局限
5、性,確立本文寫(xiě)作的必然性和有效性,在總結(jié)相關(guān)學(xué)者的研究成果基礎(chǔ)上,夯實(shí)本文的研究基礎(chǔ)和理?yè)?jù)。本文對(duì)相關(guān)的言外轉(zhuǎn)喻理論和雙關(guān)進(jìn)行文獻(xiàn)綜述和批評(píng),主要是針對(duì)國(guó)內(nèi)外相關(guān)轉(zhuǎn)喻、言外轉(zhuǎn)喻以及意向性的研究歷史和文獻(xiàn)進(jìn)行了總體回顧,且提出這些研究成果對(duì)本文言外轉(zhuǎn)喻微觀操作的作用,主要就是為言外轉(zhuǎn)喻研究提供了學(xué)術(shù)背景平臺(tái)和歷史依據(jù)。第三章提出雙關(guān)和言外轉(zhuǎn)喻的支撐性理論框架,以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)基本假設(shè)為地基,以言外轉(zhuǎn)喻心理模型和屬性模型為理論基礎(chǔ),提出雙關(guān)解讀
6、的理論路徑和分析范式?;诒疚膶?duì)言外轉(zhuǎn)喻操作有不同于前人的觀點(diǎn),重點(diǎn)落在提出獨(dú)創(chuàng)性的語(yǔ)用分析模式——屬性加強(qiáng)聯(lián)想模式,揭示該模式的心智哲學(xué)層面上意向性統(tǒng)領(lǐng)的綱領(lǐng)指導(dǎo)。第四章是本文的主要分析板塊,即對(duì)雙關(guān)語(yǔ)的不同類型給出大致的符合心理現(xiàn)實(shí)的分析,提出雙關(guān)語(yǔ)切實(shí)是一種認(rèn)知語(yǔ)用可以解讀的現(xiàn)象,且以屬性模式對(duì)雙關(guān)的解讀程序和操作手法給出詳實(shí)可靠的分析和解釋。第五章進(jìn)一步夯實(shí)雙關(guān)語(yǔ)作為認(rèn)知語(yǔ)用現(xiàn)象分析的必要性,指出文化、社會(huì)、交際等不同語(yǔ)用因素對(duì)
7、雙關(guān)語(yǔ)解讀的重要影響作用和制約效果。英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)在其言外轉(zhuǎn)喻屬性操作過(guò)程中融入了對(duì)不同文化背景、不同語(yǔ)境的考慮,最終也因人而異地產(chǎn)生不同的含意和結(jié)果。結(jié)論部分指出本文的理論和實(shí)際意義和價(jià)值以及缺乏儀器操作的局限性。本文借助言外轉(zhuǎn)喻屬性為基本的程序認(rèn)定,漢語(yǔ)言小說(shuō)、戲劇等中的雙關(guān)語(yǔ)作為語(yǔ)料和分析對(duì)象,論證屬性模式解讀語(yǔ)言現(xiàn)象的有效性和合理性,補(bǔ)充說(shuō)明了屬性模式對(duì)交際快捷性解讀的可靠性。本文的重點(diǎn)在于:(1)澄清雙關(guān)生成和解讀的必經(jīng)之路要以認(rèn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 雙關(guān)語(yǔ)的言外轉(zhuǎn)喻屬性模式解讀_17915.pdf
- 言外轉(zhuǎn)喻的屬性模式.pdf
- 言外轉(zhuǎn)喻屬性加強(qiáng)聯(lián)想模式的構(gòu)建.pdf
- 言外轉(zhuǎn)喻屬性模式的微觀操作層面分析.pdf
- 言外轉(zhuǎn)喻屬性模式中的認(rèn)知域逆向劃分.pdf
- 言外轉(zhuǎn)喻屬性操作的感受質(zhì)分析.pdf
- 言外轉(zhuǎn)喻意向下的歇后語(yǔ)解讀.pdf
- 言外轉(zhuǎn)喻的心智哲學(xué)視域.pdf
- 中文廣告雙關(guān)語(yǔ)的關(guān)聯(lián)論解讀.pdf
- 從delabastita雙關(guān)語(yǔ)翻譯理論看英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的翻譯策略
- 廣告英語(yǔ)中的雙關(guān)語(yǔ)--廣告英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)分析.pdf
- “A是B”構(gòu)式的言外轉(zhuǎn)喻分析.pdf
- 順應(yīng)-關(guān)聯(lián)模式下雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- 雙關(guān)語(yǔ)及其翻譯.pdf
- pun英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)集錦
- 從概念整合理論角度解讀雙關(guān)語(yǔ)翻譯.pdf
- 俄語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的翻譯研究.pdf
- 漢語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)及其英譯.pdf
- 雙關(guān)語(yǔ)研究及翻譯.pdf
- 漢語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論