已閱讀1頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文采用調查和統(tǒng)計的方法,并通過圖表的展示,以《現代漢語詞典》(2002年增補本)附錄以及2007年教育部公布的《2006年漢語新詞語選目》兩個部分的新詞為考察范本,對漢語母語者新詞習得情況、外國中高級漢語學習者新詞習得現狀及習得途徑、以及詞匯大綱中對新詞的收錄、教材中新詞的選取,四個方面進行了調查,并對調查結果進行了統(tǒng)計與分析,最后提出針對對外漢語新詞教學方面的一些對策。
通過調查、統(tǒng)計、分析,本文得出以下結論:
2、 一、外國中高級漢語學習者居住年限的長短與其習得新詞詞量的多少有一定關系,居住年限久則新詞習得較多,但是達到一定居住年限后新詞習得數量不再有大的變化;
二、漢語學習者的學習目的對其習得新詞的語義有著重要的影響;
三、學校教學本應成為漢語學習者習得新詞的一個重要途徑,但是調查結果表明,針對漢語新詞方面的學校教學存在很大的不足;
四、大綱及教材中漢語新詞收錄比例過少,應該在漢語新詞的總體數量方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國學習者漢語疑問句系統(tǒng)的習得研究.pdf
- 針對外國漢語學習者“就”字習得的考察.pdf
- 泰國學習者動詞拷貝結構習得研究.pdf
- 烏克蘭漢語學習者漢語單字調習得研究.pdf
- 泰國、印尼學習者漢語韻律習得研究.pdf
- 針對外國學習者的漢語新詞語遴選及教學應用.pdf
- 日本學習者漢語詞匯習得研究.pdf
- 中國學習者英語進行體的習得研究.pdf
- 泰國學習者漢語復合趨向動詞“過來”“過去”習得偏誤分析.pdf
- 貝寧漢語學習者“被”字句習得偏誤研究.pdf
- 印尼非華裔漢語學習者聲調習得實驗研究.pdf
- 韓國初級漢語學習者詞匯習得個案研究.pdf
- 日本漢語學習者對于體標記的習得.pdf
- 俄羅斯?jié)h語學習者假設復句習得情況研究.pdf
- 初級階段柬埔寨學習者漢語元音習得研究.pdf
- 外國學生使用漢語趨向補語習得研究.pdf
- 中國學習者英語反身代詞的習得研究.pdf
- 中國學習者英語特殊疑問句習得研究.pdf
- 以漢語為母語的學習者英語介詞習得研究.pdf
- 美國和泰國學習者漢語普通話陽平與上聲習得的實驗研究.pdf
評論
0/150
提交評論