目的論指導(dǎo)下的卡片娃娃斯坦利翻譯實(shí)踐報(bào)告_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩81頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、專(zhuān)業(yè)學(xué)位碩士學(xué)位論文目的論指導(dǎo)下的翻譯實(shí)踐報(bào)告T h e T r a n s l a t i o n o f F l a t S t a n l e y- - ··- - A nA n a l y s i s b a s e d o n t h eS k o p o s T h e o r y學(xué) 號(hào): 3 1 4 1 4 0 1 3完成日期: 2 0 1 6 .5 .1大連理工大學(xué)D a l i a n U n i

2、v e r s i t yo f T e c h n o l o g y大連理工大學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士學(xué)位論文摘要本文是一篇翻譯實(shí)踐報(bào)告,所選文本是F l a t S t a n l e y 美國(guó)兒童文學(xué)作家J e f f B r o w n 十多部?jī)和膶W(xué)作品中的一部。本書(shū)英文原版書(shū)已于2 0 0 3 年2 月1 8 日出版,至今未有中文譯文。譯者從中選取了一冊(cè)進(jìn)行翻譯,在翻譯過(guò)程中以目的論作為主要理論指導(dǎo),把兒童讀者的感受放在第一位。工欲善其

3、事必先利其器。工具書(shū)的準(zhǔn)備和使用是完成翻譯項(xiàng)目必不可少的一個(gè)環(huán)節(jié)。翻譯任務(wù)開(kāi)始之前,筆者為使翻譯工作更加順暢地進(jìn)行,為此做了大量的準(zhǔn)備,力求譯文的準(zhǔn)確性和可讀性。首先,筆者閱讀小說(shuō)原文,發(fā)現(xiàn)文章中有出現(xiàn)大量的人名、地名、俚語(yǔ),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜集與小說(shuō)相關(guān)的資料,以便了解時(shí)代背景、作者信息。此外翻譯過(guò)程中可能需要的工具書(shū)也提前做了準(zhǔn)備,如《世界人名翻譯大辭典》、《英漢大詞典》,同時(shí)借助網(wǎng)絡(luò)詞典,如靈格斯和有道網(wǎng)絡(luò)翻譯工具。除此之外,筆者通過(guò)與兒

4、童的日常接觸對(duì)兒童的心理、生理及說(shuō)話方式等特征進(jìn)行了細(xì)致的分析。希望小讀者們?cè)陂喿x故事的同時(shí),學(xué)到一定的知識(shí),開(kāi)闊視野。翻譯報(bào)告共分為四個(gè)部分,其中,第一部分是引言,筆者在引言部分介紹了翻譯項(xiàng)目的背景、翻譯項(xiàng)目的內(nèi)容和意義及報(bào)告的結(jié)構(gòu)。第二部分中,筆者對(duì)兒童文學(xué)發(fā)展和發(fā)展現(xiàn)狀進(jìn)行了較為細(xì)致的分析,詳細(xì)介紹了兒童文學(xué)的特點(diǎn),除此之外筆者還介紹了目的論的發(fā)展與其翻譯原則。翻譯報(bào)告第三部分的主要內(nèi)容是翻譯中遇到的問(wèn)題以及以翻譯理論為依托,從讀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論