版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、廈門大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明 本人呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨立完成的研究成 果。本人在論文寫作中參考其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表的研究成果, 均在文中以適當方式明確標明,并符合法律規(guī)范和《廈門大學(xué)研究 生學(xué)術(shù)活動規(guī)范( 試行) 》。 另外,該學(xué)位論文為( ) 課題 ( 組) 的研究成果,獲得( ) 課題( 組) 經(jīng)費或?qū)?驗室的資助,在( ) 實驗室完成。( 請在以上括號 內(nèi)填寫課題或課題組負責人或?qū)嶒炇颐Q,未有此項聲明內(nèi)容的, 可
2、以不作特別聲明。) 聲明人( 簽名) :善鈞 Ⅵ,睜j 月游A b s t r a c tT h i st h e s i sa t t e m p t st Oi l l u s t r a t et h et a s k so f t r a n s l a t o r s i nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n .I nt h et h e s i s ,t w ot r a n s l a
3、 t i o n so f T a oT eC h i n g a c c o m p l i s h e dr e s p e c t i v e l yb y A r t h u rW a l e ya n d L i n Y u t a n g a n d t h et w o t r a n s l a t o r s a r es t u d i e d w i t h i n t h e t h e o r e t i c
4、a lf r a m e w o r k o ft h e A e s t h e t i c R e c e p t i o n a n d o t h e rl i t e r a r yc r i t i c i s mt h e o r i e s .T h i st h e s i se x a m i n e st h e .t a s k s o ft r a n s l a t o r sf r o mm i c r o
5、 c o s m i ca n dm a c r o c o s n f i cp e r s p e c t i v e s .M i c r o c o s m i ca s p e c td e a l s w i t ht h el ‘e l a t i o n s h i p b e t w e e nt r a n s l a t o r sa si n d i v i d u a l sa n dt e x t s ;w
6、h i l em a c r o c o s m i ca s p e c ti s c o n c e r n e d w i t ht h er e l a t i o n s h i pb e t w e e n t r a n s l a t o r s a sa g r o u p a n d t e x t s .B a s e d o n at h e o r e t i c a ld i s c u s s i o no
7、 n t r a n s l a t o r s ’t a s k sa n d e m p i r i c a l a n a l y s i so f t w ot r a n s l a t o r sa n dt h e i rt r a n s l a t i o n s ,t h i st h e s i sd e c l a r e s t h a tt r a n s l a t o r sa r ee x p e c
8、t e dt of u l f i l l d i f f e r e n tt a s k s a s r e a d e r s ,r e s e a r c h e r s ,a n dr e c r e a t o r sr e s p e c t i v d Yi n t h et h r e es t a g e so f t r a n s l a t i o n .F i r s to f a l l ,a sr e a
9、 d e r s ,t h e yd on o t p a s s i v e l y r e c e i v et h em e s s a g eo fat e x t ,b u ta c t i v e l y f o r m u l a t et h eu n f o r m u l a t e d o nt h eb a s i s o ft h e i rh o r i z o no fe x p e c t a t i o
10、 na n d u n d e r t h er e s t r i c t i o no f t h es c h e m a t i c s t r u c t u r ei ns o u r c et e x t .A f t e rac o n s t a n tr e a d i n g ,f u s i o no f h o r i z o n si sr e a l i z e d ;a n dt r a n s l a
11、t o r sf i n i s ht h e r e a d i n ga n du n d e r s t a n d i n g .T h e n ,a sr e s e a r c h e r s ,t r a n s l a t o r s a r ee x p e c t e dt o c o m p r e h e n dt h et e x tt h o r o u g h l y .I n s t e a do f h
12、 i g h l i g h t i n g t h es e a r c ho f m e a n i n g i nt h es o u r c et e x t ,t h i st h e s i sh o l d st h a t t r a n s l a t o r s s h o u l d c a p t u r et h ei m a g i n a r y o b j e c t s r e p r e s e n
13、t e db y s p e c i a ll i t e r a r y l a n g u a g ei nt h es o u r c e t e x t ,w h i c ha r et h ec o r eo f al i t e r a r yt e x t ;a n de x p l o r eh o w a n dw h yt h e a u t h o re m p l o y st h o s e o b j e c
14、 t s .A f t e rt h a t ,i nt h e t h i r d s t a g e o ft r a n s l a t i o n ,w h a tt r a n s l a t o r ss h o u l df o c u so ni s t o r e c o n s t r u c t at e x t f r o mw h i c h t h et a r g e tl a n g u a g e (
15、T L ) r e a d e r sm a y p e r c e i v ep a x o f t h e s o u r c et e x t .T h et a r g e t t e x t so u g h tt o r e a l i z et h ea e s t h e t i cv a l u ei n t h e S O U r c et e x t a sm u c ha sp o s s i b l e S O
16、 a st os t i m u l a t et h eT L r e a d e r st o a p p r e c i a t et h e s o u r c et e x ta n d t h es o u r c el a n g u a g e ( S L )c u l t u r e a s w e l 1 .W h e n i t c o m e st o t h e m a c r o c o s m i cr e
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 接受美學(xué)視角下看文學(xué)翻譯中譯者的任務(wù)——以《道德經(jīng)》兩英譯本為例_12816.pdf
- 從接受美學(xué)看道德經(jīng)四英譯本對不確定意義的翻譯
- 接受美學(xué)視角下喬治亞歷山大道德經(jīng)英譯本研究
- 翻譯適應(yīng)選擇論視角下的英譯本對比研究:以《道德經(jīng)》為例.pdf
- 操縱論視角下《道德經(jīng)》兩英譯本對比研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下散文英譯研究——以張培基散文英譯本為例
- 論中國典籍英譯譯者的跨文化傳播能力——以《道德經(jīng)》英譯本為例.pdf
- 翻譯適應(yīng)選擇論視角下的英譯本對比研究:以《道德經(jīng)》為例_8994.pdf
- 從接受美學(xué)視角看解密英譯本的接受效果
- 斯蒂芬米切爾道德經(jīng)英譯本讀者接受研究_37860
- 解構(gòu)主義理論視角下《道德經(jīng)》二英譯本中譯者主體性的體現(xiàn).pdf
- 翻譯美學(xué)視角下的《道德經(jīng)》英譯研究.pdf
- 《道德經(jīng)》兩英譯本的描述性翻譯研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下的青衣英譯本研究
- 以“誠”立譯——道德經(jīng)兩英譯本對比分析
- 從哲學(xué)闡釋學(xué)角度論譯者主體性的發(fā)揮——以《道德經(jīng)》兩英譯本為例.pdf
- 論接受美學(xué)視角下的兒童文學(xué)翻譯——以山楂樹下中譯本為例
- 翻譯美學(xué)視角下的《楚辭》英譯研究——以卓振英譯本為例.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的譯者主體性探究——以論語兩英譯本為例
- 適應(yīng)選擇論視角下道德經(jīng)英譯本的對比研究
評論
0/150
提交評論