概念整合理論視角下《論語》隱喻翻譯研究——基于威利和辜鴻銘的譯本分析_6588.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩97頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隱喻是一種認(rèn)知方式,借助它物來理解事物并傳遞思想。《論語》作為四書之一,隱喻語料豐富,為我們較為全面地理解孔子的儒學(xué)思想提供了一個切入點(diǎn)。
  《論語》中的隱喻涵蓋了自然、天文、地理、軍事等多方面的概念知識,如果僅僅從文字層面探析隱喻,難以揭示其隱含的認(rèn)知概念。Fauconnier的概念整合理論以心理空間為基礎(chǔ),通過各個概念之間的映射和整合,有利于我們認(rèn)知隱喻的意義。該理論在中國詩歌隱喻的翻譯中得到了實(shí)證研究,但是在儒家典籍中未進(jìn)

2、行有效的應(yīng)用。因此,本文將該理論應(yīng)用于《論語》隱喻翻譯的研究,希望拓展概念整合理論的心理空間模型、構(gòu)建和優(yōu)化原則在隱喻翻譯的應(yīng)用范圍,更好地傳播儒學(xué)思想。
  本研究以概念整合理論為基礎(chǔ),分析了隱喻翻譯涉及的三大概念整合系統(tǒng)(作者系統(tǒng)、譯者系統(tǒng)和讀者系統(tǒng))的關(guān)系和隱喻翻譯的解構(gòu)與重建過程。以《論語》中關(guān)于“人”的隱喻和教化隱喻為研究語料,通過解構(gòu)作者系統(tǒng),利用概念整合理論的空間網(wǎng)絡(luò)模型和構(gòu)建原則分析《論語》中隱喻意義的構(gòu)建過程,該

3、過程的隱喻合成結(jié)果可檢驗(yàn)譯者對隱喻的理解是否正確;同時,在解壓原則的指導(dǎo)下解構(gòu)辜鴻銘和威利的隱喻譯文,重建譯者系統(tǒng)的隱喻翻譯的認(rèn)知心理空間,利用優(yōu)化原則檢驗(yàn)探討各空間映射是否合理、兩譯文能否在讀者系統(tǒng)中順利合成概念并分析二位譯者整合方式的不同。
  經(jīng)過樣本分析得出以下結(jié)論:《論語》中的隱喻翻譯就是一個概念整合的過程。第一,威利和辜鴻銘對隱喻的理解正確,在翻譯整合系統(tǒng)中提供了正確的輸入空間l;第二,在二者的譯文得失分析中主要應(yīng)用了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論