已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文主要論述了漢俄兩種語(yǔ)言中比喻修辭格的各自特點(diǎn)并將其進(jìn)行對(duì)比,在調(diào)查研究了俄羅斯留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)比喻修辭格的現(xiàn)狀,針對(duì)現(xiàn)狀提出問題,并提出解決方法。漢俄兩種語(yǔ)言都使用大量比喻修辭格,兩種語(yǔ)言有共性,也有很大區(qū)別。
這些修辭格既有相同點(diǎn),又有不同點(diǎn),研究?jī)煞N語(yǔ)言的比喻修辭格對(duì)于揭示兩種語(yǔ)言的特色和文化很有意義,因此對(duì)漢俄兩種語(yǔ)言的比喻修辭格進(jìn)行全面、系統(tǒng)地分析、整理和比較,十分有必要。
文章的第一部分緒論主要介紹研究背
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄漢語(yǔ)修辭格對(duì)比研究.pdf
- 英漢修辭格——比較研究與翻譯.pdf
- 《呼蘭河傳》比喻修辭格研究_7609.pdf
- 現(xiàn)代漢泰語(yǔ)修辭格對(duì)比研究.pdf
- 《呼蘭河傳》比喻修辭格研究_4237.pdf
- 0003修辭格的運(yùn)用與比較
- 談新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中比喻修辭格及翻譯
- 《管子》修辭格研究.pdf
- 漢語(yǔ)對(duì)偶修辭格研究.pdf
- 唐鉞《修辭格》研究.pdf
- 今文《尚書》修辭格研究.pdf
- 日語(yǔ)修辭格句群研究.pdf
- 漢語(yǔ)修辭格的語(yǔ)用研究.pdf
- 鏡像“話語(yǔ)”——電影修辭格研究.pdf
- 中烏(烏克蘭)政論文體比喻修辭格的對(duì)比研究.pdf
- 漢字修辭格的功能研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)翻譯理論下《黃帝內(nèi)經(jīng)》中比喻修辭格的英譯.pdf
- 英漢對(duì)偶修辭格中的隱蔽文化因素比較.pdf
- 英語(yǔ)修辭格總匯-語(yǔ)法教學(xué)
- 常見的修辭格翻譯 (1)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論