版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著全球經(jīng)濟一體化的不斷深入,使用商務(wù)英語信函進(jìn)行溝通已經(jīng)成為經(jīng)濟貿(mào)易領(lǐng)域中不可或缺的重要活動。索賠類商務(wù)英語信函主要是通過雙方的書信往來就雙方商品貿(mào)易和服務(wù)中出現(xiàn)的利益沖突問題進(jìn)行溝通、協(xié)商以建立或維持關(guān)系,實現(xiàn)有效索賠的目的。成功的索賠信函需要通過各種語言手段來實現(xiàn),并按照一定的語言策略達(dá)到交際的目的。雖然該研究越來越受到各界學(xué)者的廣泛關(guān)注,并從不同的角度進(jìn)行了研究,但從評價理論視角研究索賠類商務(wù)英語信函卻很少。
本文
2、從《國際商務(wù)函電》、《商務(wù)英語寫作》和《英語信函寫作實務(wù)》等公開發(fā)行的教科書中隨機抽取了20例真實的索賠類商務(wù)英語信函為語料。在馬丁的評價理論框架下,采用定量和定性的分析方法,對語篇中的態(tài)度系統(tǒng)、介入系統(tǒng)和級差系統(tǒng)的頻率、分布情況及語言使用策略等進(jìn)行了詳盡的描述分析,意在研究探討索賠類信函的作者通常是用哪些評價資源來實現(xiàn)語篇的交際功能的。
本研究發(fā)現(xiàn),在態(tài)度、介入和級差資源在索賠類商務(wù)英語信函中都有分布,但比例和頻率分布不
3、均。消極資源在索賠類商務(wù)英語信函中的比重比較大,這與索賠信函的功能相吻合。索賠類信函側(cè)重于使用態(tài)度資源(占61.9%)和介入資源(占20.63%),而層級資源比重較少(占14.29%)。這表明作者更傾向于用作者的態(tài)度和立場來影響讀者,實現(xiàn)溝通的目的。在態(tài)度系統(tǒng)中,情感資源的使用則超過判斷和鑒賞資源,作者更傾向于運用情感激發(fā)人的動機實現(xiàn)交際目的。但是二者在索賠類信函中構(gòu)建作者與讀者之間的關(guān)系方面起著不可忽視的作用。關(guān)于介入資源,與“自言”
4、相比,作者喜歡運用“借言”表達(dá)態(tài)度,通話緊縮能更好的使讀者相信所陳述內(nèi)容的真實性和可靠性。在級差系統(tǒng)方面,商務(wù)英語信函的寫作者更傾向于運用子范疇中的語勢功能,而非語焦功能。大多數(shù)級差資源多采用語勢提高和語焦清晰詞來增強索賠類商務(wù)英語信函的告知和勸說功能。
通過對索賠類商務(wù)英語信函的研究,筆者認(rèn)為這次在評價理論框架中嘗試性地對索賠類商務(wù)英語信函進(jìn)行分析是對前人研究的一個有益的補充,同時希望這一研究能夠有助于讀者或商務(wù)英語信函
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語言經(jīng)濟學(xué)視角下商務(wù)英語信函中模糊限制語分析.pdf
- 現(xiàn)代商務(wù)英語信函的語言特征分析.pdf
- 商務(wù)英語信函的體裁視角研究.pdf
- 商務(wù)英語信函中模糊語言的語用分析.pdf
- 商務(wù)英語信函中的模糊語言研究.pdf
- 商務(wù)英語信函的銜接分析.pdf
- 商務(wù)英語信函的語言特點研究.pdf
- 商務(wù)英語索賠
- 商務(wù)英語信函中作者與讀者互動關(guān)系的構(gòu)建-評價理論視角.pdf
- 順應(yīng)理論框架下商務(wù)英語信函中模糊語言的運用.pdf
- 商務(wù)英語信函的文體特征分析
- 商務(wù)英語信函的詞塊分析.pdf
- 商務(wù)英語信函寫作的原則分析
- 商務(wù)英語信函的功能分析.pdf
- 經(jīng)典商務(wù)英語 索賠
- 壞消息商務(wù)英語信函中模糊語言的語用分析.pdf
- 商務(wù)英語報憂類信函的人際意義研究.pdf
- 模糊語言在商務(wù)英語信函中的語用功能分析.pdf
- 從生態(tài)翻譯理論視角分析商務(wù)英語信函中模糊語的翻譯_8180.pdf
- 淺析商務(wù)英語信函的語言特點_劉曉娟
評論
0/150
提交評論