已閱讀1頁,還剩57頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、語言與文化的關(guān)系十分密切,語言是文化的載體,而詞匯又是語言系統(tǒng)中最活躍的成分。一方面一個民族語言的詞匯系統(tǒng)源于其深厚的文化積淀,另一方面它又高度濃縮了該民族的世界觀、自然環(huán)境、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、審美心理特征等諸因素。本文立足于漢英兩種語言系統(tǒng)中詞匯文化語義的對比研究,試圖揭示漢英植物詞語語義差異的規(guī)律及產(chǎn)生這種差異的深層原因,并希望對漢語詞匯教學(xué)、跨文化交際及翻譯給予實踐指導(dǎo)。
本文先由語言與文化的關(guān)系導(dǎo)入,探討了詞義的
2、類型、詞匯的文化語義以及漢英詞匯文化語義對比研究的現(xiàn)狀與分析。其次,進行了漢英植物詞語文化語義的討論,在這一部分筆者還對漢英植物詞語的定義和分類做出了論述。
文章以植物詞語為例探索了漢英詞語文化語義的照應(yīng)模式,即相同的植物詞語,相同的文化語義;相同的植物詞語不同的文化語義;只在漢語中有文化語義的植物詞語:只在英語中有文化語義的植物詞語。
根據(jù)以上對比,本文以漢英兩種語言中的植物文化詞語為例,探尋詞語文化語義的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英溫覺詞語義對比研究.pdf
- 英漢詞語文化語義對比研究.pdf
- 漢英花卉詞語文化內(nèi)涵對比
- 漢英常用詞語義對比研究.pdf
- 漢英顏色詞語語義文化內(nèi)涵探微.pdf
- 漢英習(xí)語文化對比.pdf
- 漢英民用陸地交通工具詞語語義對比研究.pdf
- 滿語生育詞語文化語義研究.pdf
- 中英詞語文化對比.pdf
- 滿語服飾詞語文化語義研究.pdf
- 漢英穿戴語義場對比研究.pdf
- 漢英文化詞語意義差異對比分析.pdf
- 滿語飲食服飾詞語文化語義研究.pdf
- 滿語物質(zhì)經(jīng)濟詞語文化語義探析.pdf
- 國俗語義學(xué)視闕中漢英文化特性詞語研究.pdf
- 英漢溫覺詞語義引申對比研究.pdf
- 漢越花卉詞語文化意義對比研究.pdf
- 漢英腳部動作語義場對比研究.pdf
- 英漢近義詞語義韻對比研究.pdf
- 漢英言語行為動詞的語義對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論