2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩77頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、稱呼是言語(yǔ)交往過(guò)程中的重要組成部分,在許多情況下,稱呼是傳遞給對(duì)方的第一個(gè)信息。稱呼語(yǔ)的研究雖然不是全新的課題,但由于稱呼語(yǔ)在實(shí)際運(yùn)用中的重要性,仍然具有很高的研究?jī)r(jià)值。國(guó)內(nèi)外眾多社會(huì)學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家從各角度對(duì)稱呼語(yǔ)做了相關(guān)研究,研究學(xué)者主要從跨文化對(duì)比,社會(huì)語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)用學(xué)等角度對(duì)稱呼語(yǔ)做了一系列研究。本文是在他人對(duì)稱呼語(yǔ)分析和研究的基礎(chǔ)上,運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)的理論即禮貌原則和權(quán)勢(shì)與一致性理論,采用英漢對(duì)比的方法,對(duì)英漢稱呼語(yǔ)進(jìn)行研究的。語(yǔ)用研究

2、的目的是為了能夠準(zhǔn)確的運(yùn)用稱呼語(yǔ),進(jìn)而探索稱呼語(yǔ)的文化根源,以及對(duì)跨文化交際和英語(yǔ)教學(xué)的意義。 關(guān)于數(shù)據(jù)的收集方面,本文主要是以文學(xué)作品作為參考進(jìn)行數(shù)據(jù)的收集和分析。通過(guò)查閱參考大量的國(guó)內(nèi)外文學(xué)作品,收集整理了大量的關(guān)于稱呼語(yǔ)的使用實(shí)例。將收集到的范例分為英漢兩部分,然后對(duì)其進(jìn)行詳細(xì)分析。結(jié)合收集到的大量數(shù)據(jù),本文運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)的相關(guān)理論對(duì)英漢稱呼語(yǔ)做了詳細(xì)的對(duì)比研究。首先通過(guò)對(duì)具體實(shí)例的分析,本文從英漢稱呼語(yǔ)的不同入手,對(duì)英漢各類

3、稱呼語(yǔ)分別做了詳細(xì)的對(duì)比分析,找出它們?cè)趯?shí)際運(yùn)用中的具體區(qū)別。本研究發(fā)現(xiàn),總的來(lái)說(shuō),英漢稱呼語(yǔ)在實(shí)際運(yùn)用中存在很大差異,漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)較英語(yǔ)稱呼語(yǔ)更加復(fù)雜多樣,使用起來(lái)更加具體化,而英語(yǔ)稱呼語(yǔ)傾向于簡(jiǎn)單普遍性。漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)中職業(yè)頭銜和官方頭銜稱謂使用的普遍性和親屬稱謂的外延化是英語(yǔ)稱呼語(yǔ)所不具備的特點(diǎn)。 本文接下來(lái)運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)的相關(guān)理論,主要是禮貌原則和權(quán)勢(shì)與一致性理論,對(duì)英漢稱呼語(yǔ)的差異進(jìn)行解釋分析。本文主要運(yùn)用與稱呼語(yǔ)相關(guān)的語(yǔ)用學(xué)理

4、論,如禮貌原則中的關(guān)聯(lián)和獨(dú)立策略,得體準(zhǔn)則,謙虛準(zhǔn)則,貶己尊人準(zhǔn)則,稱呼準(zhǔn)則,以及權(quán)勢(shì)與一致理論,通過(guò)運(yùn)用具體理論對(duì)英漢稱呼語(yǔ)的語(yǔ)用差異進(jìn)行了較詳細(xì)的比較研究。研究發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)較多的體現(xiàn)獨(dú)立策略而英語(yǔ)稱呼語(yǔ)普遍使用關(guān)聯(lián)策略,這主要體現(xiàn)在人稱代詞和親屬稱謂的語(yǔ)用對(duì)比中;漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)嚴(yán)格遵循得體準(zhǔn)則,注重謙虛,貶己尊人的禮貌原則,其普遍使用的頭銜稱謂語(yǔ)和復(fù)雜的親屬稱謂就是這一特征的體現(xiàn),而英語(yǔ)稱呼語(yǔ)對(duì)這些準(zhǔn)則的側(cè)重點(diǎn)不同,更強(qiáng)調(diào)個(gè)體的獨(dú)立

5、性和人際關(guān)系的平等,因此英語(yǔ)稱呼語(yǔ)遵循尊人但不貶己的準(zhǔn)則,尤其近幾年,西方稱呼語(yǔ)正在經(jīng)歷一場(chǎng)革命,無(wú)論年齡長(zhǎng)幼,地位和職位高低,人們?cè)絹?lái)越愿意直呼其名,這種體現(xiàn)個(gè)體獨(dú)立和社會(huì)平等的稱呼方式正是被西方國(guó)家接收的得體的禮貌原則;中國(guó)人受“上下有禮,長(zhǎng)幼有序”等傳統(tǒng)禮制的影響,在交際場(chǎng)合十分注重個(gè)人所處的位置和語(yǔ)言的運(yùn)用,所以稱呼語(yǔ)的使用體現(xiàn)了權(quán)勢(shì)理論的取向,屬于非對(duì)等式的稱呼類型,而西方國(guó)家偏愛于對(duì)等式,其稱呼語(yǔ)充分的體現(xiàn)出平等一致性的取向

6、。 英漢稱呼語(yǔ)的語(yǔ)用差異有深厚的文化根源,本文探討了英漢稱呼語(yǔ)語(yǔ)用差異的文化根源,從不同文化的社會(huì)哲學(xué)淵源進(jìn)行對(duì)比,深入分析了稱呼語(yǔ)的文化差異,主要從三個(gè)方面挖掘其文化根源:平等主義--孔子等級(jí)思想,個(gè)人主義--集體主義,權(quán)勢(shì)-平等/一致性,這些文化根源是導(dǎo)致英漢稱呼語(yǔ)語(yǔ)用差異的根本原因。論文最后闡述了稱呼語(yǔ)對(duì)跨文化交流和第二外語(yǔ)教學(xué)的意義。稱呼語(yǔ)是言語(yǔ)交際的一個(gè)重要范疇,含有獨(dú)特的語(yǔ)用特征和文化特色。為了跨文化交際的成功,交際

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論