版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、語塊是指經常會同時出現(xiàn)的一組詞,這些共現(xiàn)的詞可以預制在大腦中,在需要使用時以“整塊”的形式進行自然提取,使二語學習者可以更好地達到母語使用者一樣的流利性和正確性。國內外學者在很多領域研究語塊的使用,包括語塊理論概述、英語教學、二語學習者和母語使用者語塊差別對比以及以學術用語為代表的專門用途英語語塊研究。商務英語是專門用途英語的重要組成部分,與我們的生活息息相關,在經濟全球化的背景下,顯得尤為重要。但是,對商務英語中語塊使用情況的研究并不
2、常見。
本文旨在分析二語學習者和母語使用者在商務英語中三詞語塊使用方面的特點及差異。通過搜集中國日報和經濟學人各自194篇、149篇商務文本,建立了136738詞的CDBCC語料庫和136539詞的EBCC語料庫。文章利用WordSmith5.0提取CDBCC和EBCC文本中的三詞語塊,基于Biber等人在1999年和2004年對語塊的結構和功能分類進行了定量和定性的針對性分析。
主要研究問題如下。第一,CDBCC和
3、EBCC在三詞語塊使用頻率以及使用類符方面有什么差異?第二,CDBCC和EBCC相比較,最顯著的差異體現(xiàn)在哪種結構上?第三,這種結構的功能在CDBCC和EBCC中有什么不同?
主要發(fā)現(xiàn)如下。第一,二語學習者在三詞語塊的使用頻率和使用類符方面都高于本族語使用者,但是從標準類符來看,二語學習者語塊的豐富度較低,同時存在重復使用某些語塊的現(xiàn)象。第二,兩個語料庫中三詞語塊結構類型從多到少都依次為名詞語塊、動詞語塊和介詞語塊,其中名詞語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的中英媒體財經新聞的語法銜接對比研究——以《中國日報》和《經濟學人》為例.pdf
- 基于語料庫的《經濟學人》中文本的詞塊分析
- 基于語料庫的中國日報政治新聞英語語體分析.pdf
- 基于語料庫的“參加”和“參與”對比分析.pdf
- 《中國日報》與《紐約時報》災難新聞語篇差異的對比分析
- 基于語料庫的口筆語中邏輯連詞使用對比分析.pdf
- 基于語料庫的英漢“死亡”隱喻的對比分析.pdf
- 基于語料庫的中英報紙新聞文體對比分析.pdf
- 基于語料庫的《中國日報》名詞主題詞本土化特征研究.pdf
- 基于語料庫的漢英新聞翻譯變體特征對比分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者與本族語者闡發(fā)性話語標記語的對比分析.pdf
- 中國日報詞語翻譯
- 商務話語和政治話語中建筑隱喻的對比分析——基于語料庫方法.pdf
- 基于語料庫的中外學術語篇標記性名詞使用對比分析.pdf
- 基于語料庫的原創(chuàng)與英譯語言學論文摘要語域對比分析.pdf
- 基于語料庫的英文經濟文本的詞塊分析.pdf
- 基于語料庫的達沃斯論壇漢英口譯語篇分析.pdf
- 中國日報和泰晤士報評論的風格語體對比分析.pdf
- 霧霾的話語建構——基于語料庫對《中國日報》和《紐約時報》報道的批判話語分析.pdf
- 基于語料庫的英漢短語動詞對比分析——以“l(fā)ook”和“看”為例.pdf
評論
0/150
提交評論