基于依存樹到串模型的日漢統(tǒng)計機器翻譯研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩66頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、機器翻譯是自然語言處理研究領(lǐng)域的一個重點和難點問題,具有重要的研究價值和商業(yè)應(yīng)用前景。近年來,統(tǒng)計機器翻譯技術(shù)發(fā)展迅速,如何在統(tǒng)計翻譯模型中融合更多的句法結(jié)構(gòu)和語義信息,實現(xiàn)真正意義上基于語義的統(tǒng)計機器翻譯,是研究人員共同努力的方向,也是研究的熱點。本文以格語法和日語依存樹為切入點,以日漢統(tǒng)計機器翻譯為主要研究方向,重點研究并提出了一種基于語義的日漢統(tǒng)計機器翻譯模型。本文的主要研究成果包括:
  (1)基于格語法和日語依存結(jié)構(gòu)定義

2、了一種日語格框架文法。并且,基于該文法提出了適用于統(tǒng)計機器翻譯中依存樹到串模型的格框架調(diào)序規(guī)則,使得格語法信息能有效地融合到依存樹到串翻譯模型中。
  (2)提出一種新的依存樹到串統(tǒng)計機器模型。該模型定義了一種新的格框架調(diào)序規(guī)則。該調(diào)序規(guī)則與詞匯化短語翻譯規(guī)則融合應(yīng)用于該依存樹到串模型中,其實用性在基于大規(guī)模訓(xùn)練語料的實驗下得到了有效驗證。
  (3)提出了適用于日漢翻譯的依存樹到串模型的解碼算法。采用了自底向上的圖解碼算法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論