基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究與應(yīng)用.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩78頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、信息時(shí)代的發(fā)展離不開人工智能的推動(dòng),人工智能領(lǐng)域中的一個(gè)重要課題就是機(jī)器翻譯。機(jī)器翻譯是實(shí)現(xiàn)全球無障礙交際的重要技術(shù)手段,社會(huì)需求迫切,潛在市場可觀。正因?yàn)槿绱?,一部分語言學(xué)家和人工智能專家將科研與技術(shù)力量瞄準(zhǔn)了這一跨世紀(jì)的課題。采用新的翻譯方法來發(fā)展機(jī)器翻譯技術(shù),建立可信賴的機(jī)器翻譯系統(tǒng)已成為當(dāng)務(wù)之急。
   縱觀機(jī)器翻譯的整個(gè)發(fā)展歷程,機(jī)器翻譯的主流方法一直是基于規(guī)則的方法,上世紀(jì)90年代起,隨著高性能計(jì)算機(jī)的出現(xiàn)和聯(lián)機(jī)語料

2、的不再缺乏,語料庫方法重新復(fù)蘇并引起了廣泛關(guān)注。目前,語料庫方法主要包括:基手統(tǒng)計(jì)和基于實(shí)例的方法,兩者都是使用語料作為翻譯知識(shí)的來源。其中,前者的研究目前已取得了較大進(jìn)展,已不僅局限于原先IBM提出的基于詞的統(tǒng)計(jì)翻譯方法,進(jìn)而發(fā)展到基于短語乃至句法的統(tǒng)計(jì)翻譯方法,翻譯效果有了明顯提高。
   本文針對基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯技術(shù),重點(diǎn)研究了以下幾方面內(nèi)容:
   1.闡明了該課題研究的意義,回顧了計(jì)算語言學(xué)、機(jī)器翻譯的發(fā)

3、展歷史及現(xiàn)狀,陳述了本文的主要研究內(nèi)容。
   2.對機(jī)器翻譯的各種技術(shù)及分類進(jìn)行了較為系統(tǒng)和詳細(xì)的綜述,在此基礎(chǔ)上,重點(diǎn)介紹了基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型主要技術(shù)及其研究情況,包括語言模型和翻譯模型的建立,以及解碼器的原理和設(shè)計(jì)思路,并以此作為下面設(shè)計(jì)基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)的基礎(chǔ)和依據(jù)。
   3.針對基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型,按照語料預(yù)處理、建立語言模型、翻譯模型、構(gòu)建解碼器等步驟搭建了一個(gè)基于短語的機(jī)器翻譯系統(tǒng)

4、,對其中部分模塊進(jìn)行了優(yōu)化,并根據(jù)系統(tǒng)需要使用Java編程實(shí)現(xiàn)了部分功能,如語料的抽取、規(guī)范化等,提高了翻譯的效率。
   4.建立了一個(gè)基于詞的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng),使用同樣的語料庫進(jìn)行訓(xùn)練,用于和前者進(jìn)行比較。
   5.采用自動(dòng)評測的方法對兩個(gè)系統(tǒng)的性能進(jìn)行了測試。同時(shí),通過翻譯的實(shí)際效果和自動(dòng)評測結(jié)果的比較,證明了基于短語韻系統(tǒng)在同等條件下較基于詞的系統(tǒng)更優(yōu)。另外,還嘗試對基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)參數(shù)進(jìn)行了優(yōu)化。<

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論