版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本學(xué)位論文在借鑒國內(nèi)外有關(guān)與格轉(zhuǎn)換研究成果的基礎(chǔ)上,以Pinker有關(guān)與格轉(zhuǎn)換的理論為依據(jù),結(jié)合Goldberg的構(gòu)式語法,考察了英語作為外語的中國學(xué)習(xí)者對英語與格轉(zhuǎn)換的二語習(xí)得。具體來說,本學(xué)位論文分析了動詞類別、學(xué)習(xí)者水平以及學(xué)習(xí)者的母語三類因素對學(xué)習(xí)者的影響。本研究主要借鑒并擴展了Inagaki(1997)以及Whong-Barr and Schwartz(2003)的研究。 本研究的理論意義在于通過實證研究來驗證Pink
2、er的理論,進而探討英語作為外語的中國學(xué)習(xí)者對英語與格轉(zhuǎn)換的二語習(xí)得,拓展我們結(jié)合Goldberg的構(gòu)式語法對英語雙及物結(jié)構(gòu)的認識。其實踐意義在于提高英語作為外語的中國學(xué)習(xí)者對英語與格轉(zhuǎn)換的學(xué)習(xí),尤其是對雙及物結(jié)構(gòu)(本論文用“雙及物與格”)的學(xué)習(xí)。 本研究涉及三個問題: (1)英語作為外語的中國學(xué)習(xí)者能否將一類動詞的雙及物與格與另外一類動詞的雙及物與格區(qū)分開來?(2)學(xué)習(xí)者的英語水平對他們習(xí)得英語與格轉(zhuǎn)換是否有影響?(3)學(xué)習(xí)者
3、的母語對他們習(xí)得英語與格轉(zhuǎn)換是否有影響? 針對上述三個問題,作者從構(gòu)式主義視角進行了詳細的跨語分析。通過研究,作者發(fā)現(xiàn)漢語雙及物動詞的典型結(jié)構(gòu)是動詞前給/把/將結(jié)構(gòu)。有充分的證據(jù)表明“V+給”這一雙語素復(fù)合詞實際上是一個動詞,它是有標記的形式或者結(jié)構(gòu)。以具體的動詞類別為基礎(chǔ),作者提出了五個具體假設(shè)以及一個整體假設(shè):典型結(jié)構(gòu)假設(shè)。 本文采用測試形式(兩套試卷)搜集相關(guān)信息。這些信息用于研究英語與格轉(zhuǎn)換的習(xí)得以及驗證上述假設(shè)
4、。92位中國大學(xué)生參與了測試。測驗結(jié)果顯示:所有受試對研究的所有動詞都傾向于選擇介詞與格,從而驗證了上述的典型結(jié)構(gòu)假設(shè):漢語雙及物動詞的典型結(jié)構(gòu)是動詞前給/把/將結(jié)構(gòu)。由此表明對那些已經(jīng)在母語中內(nèi)化的知識再次內(nèi)化在學(xué)習(xí)者的二語語法中得到強化。 學(xué)習(xí)者不同聚合類動詞的習(xí)得過程不盡相同。一方面,成年二語習(xí)得者對與格轉(zhuǎn)換的習(xí)得受制于他們母語中那些與目標結(jié)構(gòu)對等的結(jié)構(gòu)的性質(zhì)。這一點與Inagaki(1997)的發(fā)現(xiàn)相同,也適用于本研究中
5、能夠發(fā)生與格轉(zhuǎn)換的動詞,如tell類動詞,bring和take,fix類動詞,以及不能夠發(fā)生與格轉(zhuǎn)換的動詞,如push類動詞。另一方面,本研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者的習(xí)得過程是以下四個因素共同作用的結(jié)果:普遍語法(UG),目的語的輸入,泛化,以及母語遷移。在這一過程中,正面信息以及缺乏正面信息和/或者負面信息起著重要作用。隨著英語學(xué)習(xí)者水平的提高,學(xué)習(xí)者對那些合乎規(guī)范的能夠發(fā)生與格轉(zhuǎn)換的動詞的認識也隨之增長。對于有些不能夠發(fā)生與格轉(zhuǎn)換的動詞,學(xué)習(xí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國學(xué)習(xí)者英語進行體的習(xí)得研究.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者英語反身代詞的習(xí)得研究.pdf
- 時體遷移——中國學(xué)習(xí)者對英語進行體的習(xí)得.pdf
- 母語遷移對中國學(xué)習(xí)者英語關(guān)系從句習(xí)得的影響.pdf
- 基于介詞in習(xí)得的中國學(xué)習(xí)者英語發(fā)展特征研究.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者英語特殊疑問句習(xí)得研究.pdf
- 不同英語水平的中國學(xué)習(xí)者對英語IF條件句的習(xí)得研究.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者英語定冠詞習(xí)得中負面證據(jù)的效應(yīng).pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者請求語的習(xí)得研究.pdf
- 韓語漢字詞對中國學(xué)習(xí)者習(xí)得韓語的影響
- 語言遷移與中國學(xué)習(xí)者英語輕動詞+名詞搭配習(xí)得的研究.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者對系詞be習(xí)得的語料庫探究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者書面語請求習(xí)得.pdf
- 語塊對中國英語學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得作用的研究.pdf
- 中國外語學(xué)習(xí)者英語元音習(xí)得的聲學(xué)研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語非賓格動詞習(xí)得研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語被動語態(tài)習(xí)得的研究.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得認知心理研究.pdf
- 隱性和顯性糾錯反饋對中國英語學(xué)習(xí)者與格交替習(xí)得的影響.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者對英語存在結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究.pdf
評論
0/150
提交評論