版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、“關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)這一術(shù)語(yǔ)屬于詞匯—語(yǔ)法的一種形式,其能較明顯地標(biāo)示語(yǔ)篇中作者的關(guān)聯(lián)點(diǎn)或重點(diǎn)。(Hunston1994:191)”近幾年,這一語(yǔ)言現(xiàn)象備受語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注,并且在這一領(lǐng)域取得了相當(dāng)?shù)某晒?。然而從?duì)比分析的角度對(duì)機(jī)械工程領(lǐng)域的關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)的研究是一種新穎的嘗試。
本文利用關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)的定義、分類(lèi)和韓禮德的語(yǔ)言元功能理論作為框架,對(duì)中外學(xué)者著的機(jī)械工程領(lǐng)域的英語(yǔ)權(quán)威學(xué)術(shù)論文中的關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)進(jìn)行了嘗試性研究。關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)是由學(xué)者Hu
2、nston于1994年提出來(lái)的,被認(rèn)為是語(yǔ)篇的一種交互特征,因?yàn)槠淠軜?biāo)示出語(yǔ)篇的重點(diǎn)。學(xué)者Deroey和Tavernier于2002年首次將關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)分為了四大模式,其中每個(gè)模式又包括幾個(gè)次模式。韓禮德的語(yǔ)言元功能理論包括三大系統(tǒng):概念元功能,人際元功能和語(yǔ)篇元功能。
本文運(yùn)用Deroey和Tavernier對(duì)關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)的分類(lèi)并借助LL值,對(duì)機(jī)械工程領(lǐng)域的四個(gè)專(zhuān)業(yè)機(jī)械制造及其自動(dòng)化、機(jī)械電子工程、機(jī)械設(shè)計(jì)及理論和車(chē)輛工程的各2
3、0篇(其中英美人著的10篇,中國(guó)人著的10篇)權(quán)威學(xué)術(shù)論文中的關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)的使用情況進(jìn)行了定量分析。利用LL值進(jìn)行定性分析,檢測(cè)其是否存在顯著性差異,并給出相應(yīng)的解釋。本研究試圖弄清楚以下兩個(gè)問(wèn)題:1)英語(yǔ)母語(yǔ)作者和漢語(yǔ)母語(yǔ)作者著的機(jī)械工程類(lèi)的英文權(quán)威論文中使用了什么類(lèi)別的關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)?它們分別實(shí)現(xiàn)了何種語(yǔ)言元功能?2)中外學(xué)者在使用這些關(guān)聯(lián)標(biāo)記語(yǔ)過(guò)程中各有哪些偏好?其原因是什么?
研究發(fā)現(xiàn):(a)中外學(xué)者在形容詞模式中的―Wha
4、t v-link ADJ v-link n/clause和―MN v-link ADJ頻數(shù)方面相差不大,且不頻繁使用―What v-link ADJ v-link n/clause。本族語(yǔ)者常使用"deic v-link ADJ",其頻數(shù)接近中國(guó)學(xué)者使用頻數(shù)的兩倍。另外,本族語(yǔ)者常使用"it v-link ADJ clause",其頻數(shù)接近中國(guó)學(xué)者使用頻數(shù)的四倍。(b)中外學(xué)者都很喜歡使用名詞模式中的―MN v-link adj和―MN
5、 v-link,而很少使用―deic v-link adj. MN。中國(guó)學(xué)者常使用"there v-link MN",其頻數(shù)接近本族語(yǔ)學(xué)者使用頻數(shù)的兩倍。且中國(guó)學(xué)者頻繁使用" there v-linkADJ MN",其頻數(shù)是本族語(yǔ)學(xué)者使用頻數(shù)的三倍之多。另外,本族語(yǔ)學(xué)者還常使用"deic v-link MN",其頻數(shù)接近中國(guó)學(xué)者使用頻數(shù)的兩倍。(c)在動(dòng)詞模式中,中國(guó)學(xué)者頻繁使用"To-INF n/clause"和"V n/clause
6、",其頻數(shù)是本族語(yǔ)學(xué)者使用頻數(shù)的兩倍之多。另外,中國(guó)學(xué)者頻繁使用"1p pers pron v n/clause",其頻數(shù)是本族語(yǔ)學(xué)者使用頻數(shù)的三倍之多。(d)副詞模式在中外學(xué)者機(jī)械工程領(lǐng)域的英語(yǔ)權(quán)威學(xué)術(shù)論文中都比較少有,且類(lèi)別比較單一。(e)本文主要是通過(guò)分析六個(gè)過(guò)程體現(xiàn)概念元功能的。其中,形容詞模式中的―MN v-link ADJ(past participle)實(shí)現(xiàn)了物質(zhì)過(guò)程,中外學(xué)者具有顯著性差異;形容詞模式中的"MN v-li
7、nk ADJ"實(shí)現(xiàn)了關(guān)系過(guò)程,中外學(xué)者具有顯著性差異;心理和行為過(guò)程在中外學(xué)者語(yǔ)料庫(kù)中幾乎很少見(jiàn);中外學(xué)者在言語(yǔ)過(guò)程上不存在顯著性差異;名詞模式中的"there v-link MN"和"there v-link ADJ MN"實(shí)現(xiàn)了存在過(guò)程,中外學(xué)者語(yǔ)料庫(kù)不存在顯著性差異。動(dòng)詞和形容詞模式能夠體現(xiàn)人際元功能,其主要是由語(yǔ)氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的。動(dòng)詞模式中的"v n/clause"體現(xiàn)語(yǔ)氣系統(tǒng),中外學(xué)者語(yǔ)料庫(kù)不存在顯著性差異;動(dòng)詞模式中的
8、"lp pers pron v n/clause"體現(xiàn)情態(tài)系統(tǒng),中外學(xué)者語(yǔ)料庫(kù)不存在顯著性差異。語(yǔ)篇元功能是通過(guò)副詞模式中的評(píng)述附加語(yǔ)實(shí)現(xiàn)的。
這些差異很有可能歸于本族語(yǔ)者(英美人)和非本族語(yǔ)者(中國(guó)人)間的不同的思維方式和相異的學(xué)術(shù)文化。從思維方式角度來(lái)說(shuō),中國(guó)人的思維方式具有發(fā)散性和螺旋式上升的特點(diǎn),然而西方人的思維方式卻具有線性和邏輯性的特征。追其根源是因?yàn)椋褐袊?guó)學(xué)者的思維方式會(huì)受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響。另外,中國(guó)社會(huì)也會(huì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英學(xué)者學(xué)術(shù)論文中使用模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 中外學(xué)術(shù)論文元話語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)者及本族語(yǔ)學(xué)者學(xué)術(shù)論文中詞塊的對(duì)比研究.pdf
- 中西學(xué)者學(xué)術(shù)論文中連接狀語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中作者立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)和身份構(gòu)建.pdf
- 中外英語(yǔ)理科學(xué)術(shù)論文中立場(chǎng)特征的對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)的功能研究.pdf
- 中外學(xué)者英語(yǔ)學(xué)術(shù)文章中引用修辭功能的對(duì)比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)論文中指令語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 第一人稱(chēng)代詞在中外學(xué)術(shù)論文中的對(duì)比研究.pdf
- 中美碩士英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中介入資源對(duì)比研究.pdf
- 一語(yǔ)作者和中國(guó)二語(yǔ)作者英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中作者指稱(chēng)的對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中話語(yǔ)借用研究.pdf
- 中外學(xué)者學(xué)術(shù)寫(xiě)作詞塊結(jié)構(gòu)及功能對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)者和本族語(yǔ)學(xué)者在學(xué)術(shù)論文中情態(tài)動(dòng)詞應(yīng)用的對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)科技論文中中英學(xué)者模糊限制語(yǔ)使用的對(duì)比研究.pdf
- 不同學(xué)科英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中的作者呈現(xiàn)方式對(duì)比研究.pdf
- 中外英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分的語(yǔ)篇連貫性對(duì)比研究——基于系統(tǒng)功能語(yǔ)法.pdf
- 自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)論文中立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 中外學(xué)術(shù)論文英文摘要句法復(fù)雜性研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論