2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文以系統(tǒng)功能語言學連接系統(tǒng)理論為理論框架,運用語料庫語言學的研究方法,結合定性和定量分析,對比研究了中國學者和英語母語國家學者在自然科學學術論文中連接狀語的使用現(xiàn)象。本研究主要研究下列問題:
  (1)與英語本族語學者相比較,中國學者在學術論文中使用連接狀語是否存在過多使用的趨勢?
  (2)中西學者連接狀語使用情況有何異同(如在整體使用趨勢方面:總體頻率,語義關系的分布情況,句中位置偏好;在具體的使用方面:使用頻率最高的

2、連接狀語,過多和過少使用的連接狀語,居于句子主位的連接狀語)?
  (3)中國學者在使用連接狀語方面可能受到哪些因素的影響?
  本文自建兩個科研論文語料庫:中國學者學術論文語料庫和英語本族語學者學術論文語料庫。這兩個語料庫的論文語料語篇體裁相同,學科類別相近。本文以連接狀語(conjunctive adjunct)為研究對象,探討中國英語學習者在英語學術寫作中使用連接狀語與母語作者在質和量上的異同。本研究共分四部分。首先,

3、從國外學術期刊和國內英文學術期刊分別下載英語母語作者學術論文和中國學者的英文學術論文,自建中國學者學術論文語料庫(NNS)和英語本族語學者學術論文語料庫(NS)。接著,確定檢索項目。然后,用語料庫工具Antconc對確定的連接狀語分別在兩個平行語料庫中逐一檢索,并利用KWIC工具讀取語境信息,逐一排查,獲取它們在句中出現(xiàn)的位置以及在整個語料庫中出現(xiàn)的頻率數(shù)和語境信息。最后,收集并統(tǒng)計、分析相關數(shù)據(jù),根據(jù)結果進行討論。利用上一步中獲得的基

4、本數(shù)據(jù)對連接狀語使用情況進行對比研究。這既包括定量研究,也包括定性研究。對于觀察得到的差異,我們采用了卡方檢驗,測定顯著性。本研究發(fā)現(xiàn):
  (1)中國學者使用連接狀語與英語本族語學者相比,不存在顯著過多使用的趨勢,在總體趨勢上差別不大。
  (2)在考察具體連接狀語的使用時發(fā)現(xiàn),中國學者表現(xiàn)出過多使用表示增添關系的連接狀語如besides, moreover, furthermore, in addition(to),ad

5、ditionally以及also,其中besides適用于非正式語體。同時,他們過少使用表達對比關系的連接狀語如however。而且,少用也表現(xiàn)在here和previously的使用上,這表明中國學者較少關注語篇中相關內容的前后照應。此外,和英語本族語學者相比較,中國學者更偏向于把連接狀語放在句首,如表達因果推斷的連接狀語therefore常出現(xiàn)在句首。中國學者使用連接狀語的位置趨向于句首,英語作者在這方面比較靈活。
  (3)中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論