版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、口譯中的語言理解過程會受到詞匯,句法,語義以及語篇等各個語言層面的影響,近年來,口譯研究者們從不同的角度出發(fā),對口譯過程中的語言理解進(jìn)行了探索。然而,就口譯者在語言理解過程中是否采用了更加有效的語言處理策略,研究者們并未產(chǎn)生一致的觀點(diǎn)。此類研究中,多數(shù)采取“專家-新手”對比范式,很少有研究者直接以口譯學(xué)習(xí)者為研究對象,對其語言處理和理解策略進(jìn)行研究。
本研究以不同翻譯訓(xùn)練水平(高級口譯學(xué)員、初級口譯學(xué)員、無口譯經(jīng)驗(yàn)雙語者)和不
2、同工作記憶容量(高級口譯學(xué)員、高工作記憶雙語者、低工作記憶雙語者)的漢英雙語者為研究對象,對其在英語閱讀理解過程中所進(jìn)行的詞匯、句法和語義處理進(jìn)行了初步探索。整個研究包含兩個實(shí)驗(yàn),第一次實(shí)驗(yàn)比較不同翻譯訓(xùn)練水平下的漢英雙語者的錯誤監(jiān)控表現(xiàn),而第二次實(shí)驗(yàn)則以工作記憶容量作為實(shí)驗(yàn)變量對漢英雙語者進(jìn)行比較。兩次實(shí)驗(yàn)過程類似,被試首先進(jìn)行錯誤監(jiān)控任務(wù),隨后被試憑借理解記憶完成相關(guān)閱讀理解問卷。
實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,準(zhǔn)確檢測出句法及語義錯誤需
3、要被試進(jìn)行深入的語言分析并分配更多的認(rèn)知資源和注意力。實(shí)驗(yàn)一的結(jié)果顯示,高級口譯學(xué)員與其他組被試相比,檢測出了更多的句法和語義錯誤,并表現(xiàn)出了對文章內(nèi)容更好的理解,這一結(jié)果表明口譯訓(xùn)練能夠改變口譯學(xué)習(xí)者處理各個層面語言信息的方式,從而有更好的錯誤監(jiān)控和文章理解的表現(xiàn)。實(shí)驗(yàn)二的結(jié)果表明,高級口譯學(xué)員在錯誤監(jiān)控和理解問卷任務(wù)中的表現(xiàn)均好于高工作記憶組被試和低工作記憶組被試。因此,高工作記憶容量并不能完全解釋高級口譯學(xué)員在錯誤監(jiān)控和閱讀理解中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語學(xué)習(xí)者中文閱讀理解監(jiān)控能力研究.pdf
- 英語學(xué)習(xí)者隱喻理解過程中的文化制約.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者閱讀理解監(jiān)控與閱讀策略調(diào)查.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者英語學(xué)習(xí)過程中的中介語研究.pdf
- 從學(xué)習(xí)者角度探索二語聽力理解.pdf
- 教學(xué)過程中的學(xué)習(xí)者
- 語篇銜接教學(xué)對外語學(xué)習(xí)者閱讀理解的影響.pdf
- 關(guān)于二語學(xué)習(xí)者英語花園小徑句理解的研究.pdf
- 二語為英語的學(xué)習(xí)者在同英語本族人交流過程中的交際失語研究.pdf
- 英語學(xué)習(xí)者在閱讀中對語塊識別的實(shí)驗(yàn)研究
- 英語學(xué)習(xí)者在閱讀中對語塊識別的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- “注意”在中國外語學(xué)習(xí)者的二語寫作過程中作用的心理語言學(xué)研究.pdf
- 閱讀過程中的語境詞義猜測:中國英語學(xué)習(xí)者的實(shí)證研究.pdf
- 中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者二語產(chǎn)出中光禿名詞短語錯誤分析.pdf
- 記憶在語篇理解過程中的作用.pdf
- 印尼漢語學(xué)習(xí)者二語閱讀中猜詞策略調(diào)查與分析.pdf
- 成功口譯學(xué)習(xí)者口譯學(xué)習(xí)策略個案研究.pdf
- 試探討語言學(xué)習(xí)者二語隱喻表達(dá)的理解與記憶.pdf
- 同級互動對ESL學(xué)習(xí)者閱讀理解的影響.pdf
- 概念隱喻在英語學(xué)習(xí)者習(xí)語理解中的作用.pdf
評論
0/150
提交評論