版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、反諷是日常交流中一種普遍存在的語言表達形式。作為一種常見的語言現(xiàn)象,它能夠傳遞字面含義以外的隱含信息,這一隱含信息的呈現(xiàn)方式是否與語言特征有關(guān)尚有待探究?;谇叭藢ψR別反諷言語標準的研究和隱性展示理論(Utsumi,2000),本文試圖通過計算語言材料的特征值獲得具體的信息,從而找出在近似語境下兩種語言之間具有諷刺意味的標識語用特征的相同點和不同點,驗證適用于英文反諷識別的六類核心特征,即n元詞位語法值、n元詞性語法值、有趣性數(shù)值、詞極
2、值、情感值和愉悅值是否能適用于中文環(huán)境下反諷的識別。研究語料來自于2011年至2015年間的互聯(lián)網(wǎng)資料,其中,正向集選自新浪微博網(wǎng)站中含有反語和諷刺語義的漢語評論和英文亞馬遜網(wǎng)站中的四星以上的客戶評論,為了研究的全面性作為對照組的負向集則選自微博中漢語箴言名言等以及英文旅行顧問網(wǎng)上的客戶評論,共計21萬余詞,4萬余句話。語料經(jīng)過POS特征標注和提取后,相關(guān)數(shù)據(jù)通過SVM和NB分類器訓練方法進行分析。
實驗結(jié)果表明:在言語反諷核
3、心特征上,用于識別英文文本是否具有反諷特征的核心特征同樣適用于中文的反諷識別,即六類特征在區(qū)分漢語文本中的反諷特征中扮演重要角色,每個類別的特征值在中文反諷識別中呈現(xiàn)出有異于英文反諷識別的排列特性。具體而言,在識別英文反諷時,n元詞位語法值的功能標識起重要作用,其次是n元詞性語法值和愉悅值;而在識別中文反諷方面,詞極值和n元詞性語法值共同承擔類似作用,其中詞語的極性特征在中文的反諷識別上發(fā)揮了比前者更為重要的作用。另一方面,情感值特征在
4、中文和英文反諷識別上具有相似的作用。
本研究通過分析互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下的真實語料,將反諷特征量化,利用數(shù)學模型自動識別具有反諷特征的語句,并對比分析互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下中文和英文在反諷識別中呈現(xiàn)出的異同點。將隱性展示理論有效地運用于實驗分析,拓展了其理論應(yīng)用范圍,為傳統(tǒng)的語用分析提供了新的分析視角和分析模式。研究結(jié)果將有助于互聯(lián)網(wǎng)中文言語信息的更準確的處理,同時可以幫助漢語中級和高級學習者更有效地把握字面含義下所隱藏的真正意圖,從而為第二語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英文指稱的對比分析.pdf
- 從認知角度對比分析中英文量詞.pdf
- 中英文公司簡介體裁對比分析.pdf
- 中英文社論的語篇連貫對比分析.pdf
- 中英文求職信的體裁對比分析.pdf
- 中英文求職信中的言語行為對比分析.pdf
- 中英文摘要純理功能對比分析.pdf
- 中英文天氣預(yù)報文體特征對比分析.pdf
- 中英文廣告語篇的人際意義對比分析.pdf
- 中英文化負載詞的符號學對比分析.pdf
- 中英文招聘廣告對比分析——從人際意義視角.pdf
- 從文體學視角對比分析中英文民事起訴狀.pdf
- 中英文化妝品廣告的人際意義對比分析.pdf
- 中英文書評中的互動元話語使用對比分析.pdf
- 中英文銀行貸款產(chǎn)品推介文本的體裁對比分析.pdf
- 中英文汽車廣告語篇中人際意義的對比分析.pdf
- 中英文報紙經(jīng)濟評論文章的語篇對比分析.pdf
- 中英文體育新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述言語的對比分析.pdf
- 《愛麗斯幻境奇遇記》的中英文譯本的及物性對比分析.pdf
- 中英文研究性論文摘要的語類結(jié)構(gòu)對比分析.pdf
評論
0/150
提交評論