已閱讀1頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、由于人類在空間運動的認知方面存在許多共性,英語和漢語對具體“上”、“下”運動趨向的表達有一些整齊的對應(yīng),這是不奇怪的;但是在觀察角度、語言結(jié)構(gòu)方面仍然有不一致的地方,而且越進入抽象領(lǐng)域這種差異性就越是明顯。
英語關(guān)于“上、下”運動趨向的表達,多用帶“up”、“down”的動詞短語來表示。漢語方面適合與之對比的是“上”、“下”,“起”、“起來;“上來”、“上去”,“下來”、“下去”等詞語的各種用法。例如:“上山,寫下,浮上來
2、,安靜下來,笑起來”等等,都是本文研究的對象。
在過去的研究論述中,表示上下運動趨勢詞語的引申意義主要被分為時間、狀態(tài)、數(shù)量、社會地位和橫向運動五個部分。本文意在結(jié)合前人研究成果的基礎(chǔ)上,歸結(jié)出更加細致明確的引申意義網(wǎng)絡(luò)。例如,開始意義、結(jié)果意義、添加意義、附著意義、拆卸意義、持續(xù)意義、到達意義等等,并構(gòu)設(shè)這些義項之間的內(nèi)在聯(lián)系與演變路徑。漢英在引申意義部分的不同點較多,特別在某些義項方面,兩種語言會出現(xiàn)此有彼無的現(xiàn)象。本
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英否定表達對比.pdf
- 運動事件框架下的漢英時間概念表達對比研究.pdf
- 漢英空間方位表達對比研究.pdf
- 漢英可能情態(tài)表達手段對比研究.pdf
- 漢英焦點表達方式的對比及互譯研究.pdf
- 漢英伴隨性動作表達方式對比研究.pdf
- 漢英重疊對比研究.pdf
- 漢英副詞對比研究.pdf
- 漢英禁忌語對比.pdf
- 漢英借詞對比研究.pdf
- 漢英祈使句對比研究.pdf
- 漢英話語結(jié)構(gòu)對比.pdf
- 漢英成語對比研究.pdf
- 漢英熟語對比研究.pdf
- 運動事件英漢語表達的對比研究.pdf
- 漢英情感隱喻的對比研究.pdf
- 漢英禁忌語的對比研究.pdf
- 漢英法“的”“of”“de”的對比研究.pdf
- 漢英兼類現(xiàn)象對比研究.pdf
- 漢英威脅語對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論