英語為母語的中高級留學(xué)生漢語熟語的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及相應(yīng)教學(xué)法.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、熟語作為漢語言中的文化瑰寶一直沿用至今,并因其能增加漢語言的生動性而經(jīng)常出現(xiàn)在日常交際中。進(jìn)入中高級階段學(xué)習(xí)的留學(xué)生開始接觸到熟語,并對此產(chǎn)生較濃厚的興趣,但由于熟語蘊(yùn)含中國特有的文化屬性,這使得留學(xué)生在理解和使用熟語時(shí)有一定的困難。本文從文化角度,對母語為英語的留學(xué)生展開調(diào)查,了解學(xué)生熟語學(xué)習(xí)情況,并有針對性地提出教學(xué)策略,力圖解決漢語國際教育教學(xué)中熟語教學(xué)的實(shí)際問題。
   本文以文化語言學(xué)為理論基礎(chǔ),對現(xiàn)行漢語國際教育教材

2、和HSK考試中所出現(xiàn)的熟語進(jìn)行分析,從文化來源角度將高頻使用的熟語分為日常生活、歷史典故、宗教信仰以及地域環(huán)境四類。然后兼顧漢英詞語文化對應(yīng)程度的高低從中選取了部分熟語設(shè)計(jì)調(diào)查問卷,通過對調(diào)查問卷結(jié)果的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),得出結(jié)論:熟語中的詞語在漢英語言中文化內(nèi)涵基本對應(yīng)時(shí),留學(xué)生理解和使用的正確率較高;熟語中的詞語在漢英語言中文化內(nèi)涵部分對應(yīng)或不對應(yīng)時(shí),留學(xué)生理解和使用的正確率較低,其中文化內(nèi)涵部分對應(yīng)的正確率還略低于文化內(nèi)涵不對應(yīng)的。最后根據(jù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論