漢語中高級水平留學(xué)生常用漢語慣用語習(xí)得研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩52頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、漢語慣用語作為現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)中的特殊詞組,語義上具有雙層性和變異性,語法上具有固定性和靈活性,本身包含了豐富的生活和文化氣息,具有鮮明的口語色彩和感情色彩,廣泛地運(yùn)用于普通中國人的日常交際中。學(xué)習(xí)漢語慣用語不僅有利于留學(xué)生學(xué)習(xí)地道的中文表達(dá),而且可以使留學(xué)生在潛移默化中學(xué)習(xí)和了解中國文化。然而,目前學(xué)術(shù)界對漢語慣用語的研究大多限于漢語慣用語的本體研究,從漢語作為第二語言教學(xué)和第二語言習(xí)得角度研究外國留學(xué)生對漢語慣用語習(xí)得情況的論文相對

2、較少。
  筆者參考了相關(guān)的對外漢語教學(xué)大綱和對外漢語教材,結(jié)合自己在湖南大學(xué)留學(xué)中心實習(xí)時搜集到的相關(guān)語料,在暨南大學(xué)留學(xué)生中介語語料庫和北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫中進(jìn)行了窮盡式搜索,篩選出漢語中高級水平留學(xué)生接觸和使用頻率較高的慣用語。然后,通過調(diào)查問卷和訪談的方法了解漢語中高級水平留學(xué)生常用漢語慣用語的習(xí)得情況,以此為基礎(chǔ),結(jié)合筆者在教學(xué)實踐中和語料庫中搜集到的語料,總結(jié)分析留學(xué)生習(xí)得漢語慣用語的偏誤類型,主要有語義偏

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論