漢蒙統(tǒng)計機器翻譯中的形態(tài)學(xué)方法研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩92頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、本文以漢蒙統(tǒng)計機器翻譯為研究對象。針對蒙古語形態(tài)變化豐富這一特點,將形態(tài)因子引入到漢蒙統(tǒng)計機器翻譯中,通過因子化模型充分利用了蒙古語的形態(tài)信息;針對漢蒙平行語料庫規(guī)模較小這一問題,將基于詞典的詞對齊方法產(chǎn)生的詞對齊點融合到IBM詞對齊模型中,并利用蒙古語的詞干形態(tài)知識提高基于詞典方法的漢蒙詞對齊質(zhì)量,再利用融合后的詞對齊點訓(xùn)練短語翻譯模型,進而用于基于短語的漢蒙統(tǒng)計機器翻譯,最終提高譯文質(zhì)量。 在統(tǒng)計機器翻譯中,翻譯模型是唯一不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論