版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、大連理工大學(xué)碩士學(xué)位論文基于語料庫的地震報(bào)道的研究姓名:亢麗芳申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:曹井香20091201基于語料庫的地震報(bào)道研究A C o r p u s - b a s e d S t u d y o nt h e R e p o r t a g e o f E a r t h q u a k eA b s t r a c tA d e a d l ye a r t h q u a k eh i t
2、S i c h u a ni nc h i n a ,a n di t sd i s a s t r o u se f f e c tl e f tp e o p l en o to n l yd e s t r u c t i o n ,d e b r i s a n d d e a t h ,b u ta l s od r e a d ,g r i e f a n de v e r l a s t i n g s u f f e r
3、 i n g .A l lk i n d so f m e d i aa th o m e a n d a b r o a de x p r e s s e d t h e g r e a tc o n c e r n a b o u t t h e q u a k e ,a n dm a s s i v e n e w s r e p o r t a g ea p p e a r e d r a n g i n g f r o m r
4、 e s c u es c e n e s t or e l i e f e f f o r t s ,w h i c hp r o v i d el a r g ea m o u n t s o f l a n g u a g ed a t af o rl i n g u i s t i c r e s e a r c h .T h e d e v e l o p m e n t so fc o m p u t e rt e c h
5、n o l o g ya n d c o r p u sl i n g u i s t i c sm a k et h ec o r p u s .b a s e ds t u d yi n s m a l ls c o p ea v a i l a b l e .O na c c o u n t o ft h ea b o v ef a v o r a b l ef a c t o r s ,t h i sp a p e r d i
6、s s e r t sa c o r p u s - b a s e ds t u d yo nt h er e p o r t a g eo f t h ee a r t h q u a k er e p o r t a g ew i t ht w os p e c i a l i z e dc o r p o r a ,o n ei s t h ec o r p u so fr e p o r t a g e o nW e n c
7、h u a n e a r t h q u a k ef r o mC h i n a D a i l y ( C R W E C ) a n d t h e o t h e r i st h ec o r p u so f r e p o r t a g e o nW e n c h u a n e a r t h q u a k ef r o mR e u t e r s ( C R W E R ) .A l t h o u g h
8、m a n yr e s e a r c h e r sw h ow o r ko nn e w sr e p o r t a g e f r o mv a r i o u sp e r s p e c t i v e so b t a i n e d h e a r t e n i n ga c h i e v e m e n t s ,f e w r e s e a r c h e r s s t u d yo n t h ek e
9、 y w o r d so f e a r t h q u a k er e p o r t a g e .B a s e d o nM c C a r t h y ’S t h e o r y o f t h e r e l a t i o n s h i po f s e m a n t i cf i e l d sa n d l e x i c a lf i e l d s ,L iW e n z h o n gs t u d i
10、 e do nk e yw o r d so naC L E Cb a s i s .E n l i g h t e n e d b yp r o f e s s o r L i ’Sr e s e a r c h ,b a s e d o nt h et w o s p e c i a l i z e dm i n i - c o r p o r a ,t h ep r e s e n tp a p e r a i m s t o f
11、 i n do u tt h et h e m e sa n dd i f f e r e n tt h e m a t i cr e p r e s e n t a t i o n si nt e r m so f t h ek e y w o r d sa n d t h ek e y k e y w o r d s ,a l o n g w i t ht h ew o r d s n e tt h a tg e n e r a t
12、 e db ya n a l y z i n g a n d c l u m p i n g t h ek e y k e y w o r d sa n d t h e i r a s s o c i a t e s .I no r d e r t oa c h i e v e t h e a b o v e r e s e a r c h i n g p u r p o s e s ,t h e p a p e ra d o p t
13、e d B N C a st h e r e f e r e n c ec o r p u st oc o m p a r e w i t ht h e t w om i n i —c o r p o r ar e s p e c t i v e l y ,S O a st op r o d u c e t h ew o r d l i s t s ,k e yw o r dl i s t s .a(chǎn) n dk e y k e y w o
14、 r d l i s t sw i t ht h e h e l po f W o r d S m i t h T o o l s .I na d d i t i o n ,c o n c o r d a n c el i n e sa n d a s s o c i a t e so f k e y k e y w o r d s w e r er e t r i e v e d a sw e l l t og i v e s u p
15、 p l e m e n t a r y i n f o r m a t i o nf o r t h ea n a l y s i so f t h e m a t i c d i f f e r e n c e s o f t h o s e t w om e d i a ;m o r e o v e r 。t h e y f i l l e da s p e c i a l r o l ei ng e n e r a t i n
16、g t h e W O r d s n e to f t h e e a r t h q u a k er e p o r t a g e .T h e c o m p a r i s o n s o f t h e t h e m a t i cr e p r e s e n t a t i o n s o f t h e k e y W O r d s f r o m t h r e e a s p e c t ss h o wt
17、h a t s i g n i f i c a n t d i f f e r e n c e se x i s t i n t h er e p o r t a g eo ne a r t h q u a k eb e t w e e nC h i n a D a i t y a n dR e u t e r sr e s u l t e df r o md i f f e r e n tW O r dc h o i c e sa n
18、 df r e q u e n c yo ft h es a m eW O r d ,a l o n gw i t hd i f f e r e n t a s s o c i a t i o n sa m o n g w o r d s .T h e w o r d s n e t r e v e a lt h a tas t r o n g a s s o c i a t i o ne x i s t sw i t h i na p
19、 e r s o n ’Sl e x i c a lf i e l d sa sw e l l a sa m o n g t h es p e c i f i cw o r d s u n d e r t h e s a m e t h e m e .T h e f i n d i n g so f t h e p r e s e n ts t u d yw o u l d b e t e n t a t i v e f o rt h
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的高考報(bào)道框架變化的研究.pdf
- 基于經(jīng)濟(jì)報(bào)道標(biāo)題語料庫的概念隱喻研究.pdf
- 俄語語料庫和基于語料庫的語法研究.pdf
- 基于語料庫與非基于語料庫的英語介詞教學(xué)的對(duì)比研究.pdf
- 基于漢語經(jīng)濟(jì)報(bào)道標(biāo)題語料庫的概念隱喻認(rèn)知研究.pdf
- 基于語料庫的廣播英語新聞報(bào)道文體分析.pdf
- 基于語料庫的數(shù)學(xué)定義研究.pdf
- 基于語料庫英漢財(cái)經(jīng)報(bào)道中概念隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的“眼”的隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的中國霧霾新聞報(bào)道的語義韻研究.pdf
- 語料庫研究.pdf
- 基于語料庫的網(wǎng)絡(luò)英語籃球新聞報(bào)道文體分析.pdf
- 基于語料庫的套語功能研究.pdf
- 基于語料庫的身體隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的邦譯本
- 基于唐詩語料庫的意象檢索研究.pdf
- 基于語料庫的數(shù)據(jù)評(píng)述體裁研究.pdf
- 基于語料庫的因果連接對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫對(duì)詞串going to be a的研究.pdf
- 基于語料庫的幼兒隱喻表達(dá)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論