版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Up scriptMovietown News presents Spotlight on Adventure. What you are now witnessing is footage never before seen by civilized humanity, a lost world in South America. Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls, i
2、t sports plants and animals undiscovered by science. Who would dare set foot on this inhospitable summit? Why, our subject today, Charles Muntz! The beloved explorer lands his dirigible the Spirit of Adventure, in New Ha
3、mpshire this week, completing a yearlong expedition to the lost world. This lighter-than-air craft was designed by Muntz himself and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end. And here comes the advent
4、urer now. Never apart from his faithful dogs, Muntz conceived the craft for canine comfort. It's a veritable floating palace in the sky, complete with doggy bath and mechanical canine walker. And, Jiminy Cricket do t
5、he locals consider Muntz the bee's knees. And how! Adventure is out there! But what has Muntz brought back this time? Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls! And, golly, what a swell monster this is! But
6、 what's this? Scientists cry foul. The National Explorer's Society accuses Muntz of fabricating the skeleton. No! The organization strips Muntz of his membership. Humiliated, Muntz vows a return to Paradise Falls
7、 and promises to capture the beast alive! I promise to capture the beast alive, and I will not come back until I do! And so, the explorer's off to clear his name. Bon voyage, Charles Muntz, and good luck capturing th
8、e monster of Paradise Falls! Here's Charles Muntz piloting his famous dirigible. He hurdles Pikes Peak. He hurdles the Grand Canyon. He hurdles Mount Everest. He goes around Mount Everest. Is there nothing he cannot
9、do? Yes, as Muntz himself says, “Adventure is...“ Adventure is out there! Look out! Mount Rushmore! Hard to starboard! Must get Spirit of Adventure over Mount Rushmore! Hold together, old girl. How're my dogs doing?
10、All engines, ahead full! Let's take her up to 26,000 feet. Rudders 18 degrees towards the south. It's a beautiful day. Winds out of the east at 10 knots. Visibility unlimited. Enter the weather in the logbook. Oh
11、! There's something down there. I will bring it back for science. Aw! It's a puppy! Ah! No time! A storm! Lightning. Hail. - What are you doing? - Ahhh! Don't you know this is an exclusive club? Only explorer
12、s get in here, not just any kid off the street with a helmet and a pair of goggles. Do you think you've got what it takes? Well, do you? All right, you're in. Welcome aboard. What's wrong? Can't you talk?
13、 Hey, I don't bite. You and me, we're in a club now. I saw where your balloon went. Come on. Let's go get it. My name's Ellie. There it is. Well, go ahead. Go on. Ow. Hey, kid! Thought you might need a li
14、ttle cheering up. I got something to show you. I am about to let you see something I have never shown to another human being. Ever! In my life! You'll have to swear you will not tell anyone. Cross your heart. Do it!
15、My Adventure Book. You know him. Charles Muntz, explorer. When I get big, I'm going where he's going, South America. It's like America, but south. Wanna know where I'm gonna live? “Paradise Falls, a land
16、lost in time.“ I ripped this right out of a library book. I'm gonna move my clubhouse there and park it right next to the falls. Who knows what lives up there. And once I get there? Well, I'm saving these pages f
17、or all the adventures I'm gonna have. Only I just don't know how I'm gonna get to Paradise Falls. That's it! You can take us there in a blimp! Swear you'll take us! Cross your heart! Cross it! Cross y
18、our heart! Good, you promised. No backing Hi, Mr. Fredricksen. It's me, Russell. What are you doing out here, kid? I found the snipe and I followed it under your porch, but this snipe had a long tail and looked more
19、like a large mouse. Please let me in. No. Oh, alright, you can come... Huh. I've never been in a floating house before. Goggles. Look at this stuff. Wow! You're going on a trip? “Paradise Falls, a land lost in ti
20、me.“ You're going to South America, Mr. Fredricksen? Don't touch that! You'll soil it. You know, most people take a plane, but you're smart because you will have all your TV and clocks and stuff. Whoa. Is
21、 this how you steer your house? Does it really work? Kid, would you stop with the... - This makes it go right. - Let go of that... - And that way's left. - Knock it off! Hey, look! Buildings. That building's so c
22、lose I could almost touch it. Wow! This is great! You should try this, Mr. Fredricksen. Look, there's a bus that could take me home two blocks away! Hey! I can see your house from here. Don't jerk around so much,
23、 kid. Whoa! Well, that's not gonna work. I know that cloud. It's a cumulonimbus. Did you know that the cumulonimbus forms when warm air rises over cool air? Stayed up all night blowing up balloons... for what? ..
24、.and that's how we get lightning. - That's nice, kid. - Mr. Fredricksen? There's a storm coming. It's starting to get scary. We're gonna get blown to bits! We're in big trouble... - What are you d
25、oing over there? - Look. See? Cumulonimbus. My pack! Got ya! I thought you were dead. What happened? I steered us. I did. I steered the house. Steered us? After you tied your stuff down, you took a nap. So I went ahead a
26、nd steered us down here. Yeah. Sure. Can't tell where we are. Oh, we're in South America, all right. It was a cinch with my Wilderness Explorer GPS. - GP... What? - My dad gave it to me. It shows exactly where we
27、 are on the planet. With this baby, we'll never be lost! Oops. We'll get you down, find a bus stop, you just tell the man you wanna go back to your mother. Sure, but I don't think they have buses in Paradise
28、Falls. There. That ought to do it. Here, I'll give you some change for bus fare. No, I'll just use my city bus pass. Whoa. That's gonna be like a billion transfers to get back to my house. Mr. Fredricksen, ho
29、w much longer? Well, we're up pretty high. Could take hours to get down. That thing was... building or something. What was that, Mr. Fredricksen? We can't be close to the ground yet. Wait! Wait, no, don't! Do
30、n't, don't! Wait, wait. Wait! - Russell, hang on! Hey! - Whoa! Whoa! Aaaagggghhhhh! - Walk back. Walk back. - Okay. Come on. Come on. Where... Where are we? This doesn't look like the city or the jungle, Mr.
31、Fredricksen. Don't worry, Ellie. I got it. There it is. Ellie, it's so beautiful. We made it. We made it! Russell! We could float right over there! Climb up. Climb up! You mean, assist you? - Yeah, yeah. Whatever
32、. - Okay. I'll climb up. - Watch it! - Sorry. Now, when you get up there, go ahead and hoist me up! Got it? You on the porch yet? What? That's it? I came all this way just to get stuck at the wrong end of this ro
33、ck pile? Great. Hey, if I could assist you over there, would you sign off on my badge? - What are you talking about? - We could walk your house to the falls. - Walk it? - Yeah! After all, we weigh it down. We could walk
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 飛屋環(huán)游記中英文字幕
- 飛屋環(huán)游記英文ppt
- 人鬼情未了英文字幕
- 冰雪奇緣--中英文字幕
- 飛屋環(huán)游記影評(píng)
- 【insidejob】【監(jiān)守自盜】英文字幕
- 美麗中國(guó)中英文字幕
- 穿prada的女魔頭英文字幕
- 哈佛大學(xué)—幸福課英文字幕
- 飛屋環(huán)游記雙語(yǔ)劇本
- positive-psychology哈佛幸福課英文字幕
- 暮光之城4破曉(上)英文字幕
- 飛屋環(huán)游記觀后感
- 飛屋環(huán)游記中英雙語(yǔ)劇本
- 電影《尼伯龍根的指環(huán)》的英文字幕
- 查理和羅拉1-52集英文字幕文本
- 經(jīng)濟(jì)原則視角下英文字幕的漢譯策略.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看中國(guó)電影英文字幕中的文化缺省及其翻譯——以電影赤壁英文字幕為個(gè)案研究
- 字幕翻譯策略與文化介入——電影《活著》英文字幕翻譯個(gè)案分析.pdf
- 跳跳蛙字母工廠的英文字幕leap frog_letter factory
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論