版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號U D C論文題 目密級編號《口袋里的天使》( 第1 - 2 章) ‘翻譯實踐報告A R e p o r t o n t h eT r a n s l a t i o no f T h e A n g e l i nM y P o c k e t ( C h a p t e r s l - 2 )學 號: 墨至壘Q 墨曼Q 皇所在學院: 2 [ 國適堂瞳專 業(yè): 麴豎亟±研究方向: 墓適箋逄指導教師: 董鏖驗副塾援2 0
2、 1 6 年0 6 月0 6 日原創(chuàng)性聲明本人聲明:所呈交的學位論文是本人在導師的指導下進行研究所取得的研究成果。論文中不包含任何人已撰寫過或已經發(fā)表的研究成果,也不包含為獲得內墓直太璺級其他教育機構的學位或證書而使用過的材料。論文中對與我一同參與本次研究的同志以及他們對本研究所做的任何貢獻均作了明確的說明并表示謝意。學位論文作者簽名:扯指導教師簽名:二二必日 日飆遄反)學位論文使用授權說明本學位論文作者完全了解學校有關保留、使用學位論
3、文的規(guī)定,即:內蒙古大學有權將學位論文的全部內容或部分保留并向國家有關機構、部門送交學位論文的復印件和磁盤,允許編入有關數據庫進行檢索,也可以采用影印、縮印或其他復制手段保存、匯編學位論文。為保護學院和導師的知識產權,作者在學期間取得的研究成果屬于內蒙古大學。作者今后使用涉及在學期間主要研究內容或研究成果,須征得內蒙古大學就讀期間導師的同意;若用于發(fā)表論文,版權單位必須署名為內蒙古大學方可投稿或公開發(fā)表。學位論文作者簽名:日 期:犁L
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 澄凈之水(第12章)翻譯實踐報告
- 《翻譯研究基礎》(第10-12章)翻譯實踐報告.pdf
- Handbook of the Economics of Art and Culture(第12章)翻譯實踐報告.pdf
- Navigating the Teaching of Art第7、9-12章翻譯實踐報告.pdf
- 小說工廠女孩(第12章)的翻譯報告
- themissingpiecesofme第112章翻譯實踐報告
- 《成為尼克松》(第11-12章)翻譯實踐報告.pdf
- The Missing Pieces of Me(第1-12章)翻譯實踐報告_1432.pdf
- 口袋里的玫瑰
- themissingpiecesofme第112章翻譯實踐報告_1432(1)
- 塔中戀人(第2631章)翻譯實踐報告
- 《識別邏輯謬誤》(第1章-第13章)翻譯實踐報告.pdf
- 《推薦系統(tǒng)手冊》(第12章)翻譯報告.pdf
- 我的大貓咪第125章翻譯實踐報告
- 我的大貓咪第2652章翻譯實踐報告
- 血緣之江翻譯實踐報告——上冊第5章至第8章翻譯為例
- 塔中戀人(第1317章)翻譯實踐報告
- 塔中戀人(第610章)翻譯實踐報告
- 塔中戀人(第1924章)翻譯實踐報告
- 塔中戀人(第15章)翻譯實踐報告
評論
0/150
提交評論