版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、1CONTENTS目錄1GeneralProvisions規(guī)一般定一般定...................................................................81.1Definitions定義..........................................................................................81.2Interp
2、retation解釋....................................................................................181.3Communications通信交流.......................................................................191.4LawLanguage法律和語言...........
3、.....................................................201.5PriityofDocument文件優(yōu)先次序..........................................................211.6ContractAgreement合同協(xié)議書.......................................................
4、.......221.7Assignment權(quán)益轉(zhuǎn)讓...............................................................................221.8CareSupplyofDocument文件的照管和提供...................................231.9Confidentiality保密性........................
5、.......................................................231.10Employer’sUseofContract’sDocuments雇主使用承包商文件.........241.11Contract’sUseofEmployer’sDocuments承包商使用雇主文件..........251.12ConfidentialDetails保密事項...................
6、..............................................261.13CompliancewithLaws遵守法律............................................................261.14JointSeveralLiability共同的和各自的責(zé)任.....................................272TheEmploye
7、r雇主雇主...............................................................................282.1RightofAccesstotheSite現(xiàn)場進入權(quán)....................................................292.2PermitsLicencesApproves許可、執(zhí)照或批準................
8、...................302.3Employer’spersonnel雇主人員...............................................................312.4Employer’sFinancialArrangements雇主的資金安排...............................322.5Employer’sClaims雇主的索賠..........
9、......................................................323TheEmployer’sAdministration雇主的管理雇主的管理..........................................343.1TheEmployer’sRepresentative雇主代表................................................
10、3434.24Fossils化石............................................................................................615Design設(shè)計設(shè)計..........................................................................................635.1Gene
11、ralDesignObligations設(shè)計義務(wù)一般要求........................................635.2Contract’sDocuments承包商文件........................................................645.3Contract’sUndertaking承包商的承諾...................................
12、................675.4TechnicalStardsRegulations技術(shù)標(biāo)準和法規(guī)............................675.5Training培訓(xùn)............................................................................................685.6AsBuiltDocuments竣工文件......
13、............................................................695.7OperationMaintenanceManuals操作和維修手冊............................705.8DesignErr設(shè)計錯誤...........................................................................
14、...706StaffLabour員工..........................................................................716.1EngagementofStaffLabour員工的雇用...........................................716.2RatesofWagesConditionsofLabour工資標(biāo)準和勞動條件.......
15、.......726.3PersonsintheServiceofEmployer為雇主服務(wù)的人員...........................726.4LabourLaws勞動法.................................................................................726.5WkingHours工作時間..........................
16、................................................736.6FacilitiesfStaffLabour為員工提供設(shè)施.........................................746.7HealthSafety健康和安全..................................................................746.8Cont
17、ract’sSuperintendence承包商的監(jiān)督...........................................756.9Contract’sPersonnel承包商人員..........................................................766.10Recdsofcontract’sPersonnelEquipment承包商人員和設(shè)備的記錄...........
18、.............................................................................................................776.11DisderlyConduct無序行為.................................................................777PlantMaterialsWkma
19、nship生產(chǎn)設(shè)備、材料和工藝生產(chǎn)設(shè)備、材料和工藝....................797.1MannerofExecution實施方法.................................................................797.2Samples樣品......................................................................
20、.....................807.3Inspection檢驗........................................................................................807.4Testing試驗................................................................................
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- fidic合同中英文(銀皮書)
- fidic中英文對照
- fidic-條款-中英文對照版
- fidic 條款中英文對照全文
- fidic銀皮書(中英文對照)
- fidic施工合同條件合同歷年試卷
- fidic-條款中英文對照全文
- 《施工合同條件(中英文對照本)》
- 應(yīng)用fidic施工合同條件程序
- epc合同條件(中英文對照版)
- fidic設(shè)計采購施工(epc)合同條件(銀皮書英文版)
- fidic99版紅皮書--施工合同條件
- fidic施工合同條件新紅皮書
- 合作合同中英文對照版
- 建筑施工合同中英文對照
- 對fidic紅皮書合同專用條款的修改協(xié)議(中英文)
- fidic土木工程施工合同條件
- 俄文版 fidic 合同
- (紅皮書英文版)fidic土木工程施工合同條件
- 出口銷售合同(中英文對照版)
評論
0/150
提交評論