基于語料庫的中國大學(xué)生使用英語語氣副詞特征分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩64頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、分類號UDC密級單位代碼」里且一—基于語料庫的中國大學(xué)生使用英語語氣副詞特征分析戴璐指導(dǎo)教師王海華職稱教授學(xué)位授予單位大連海事大學(xué)申請學(xué)位級別碩士學(xué)科與專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)論文完成日期2008年5月論文答辯日期2008年6月28日可護答辯委員會主席中文摘要摘要英語語氣副詞在日常交流中起著重要的作用。它可以表達(dá)說話人或作者的主觀態(tài)度,并且對一句話的某一部分或整句話的內(nèi)容進(jìn)行評論。本研究以中國英語學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC)和英語本族語語

2、料庫(BROWN)為基礎(chǔ),使用WdsmithTools3.0,對英語語氣副詞的使用頻率及其作為狀語在句中的位置進(jìn)行了研究,從而發(fā)現(xiàn)中國大學(xué)生在使用常見英語語氣副詞時的特征,并對其使用特征進(jìn)行討論和分析。研究結(jié)果表明,中國大學(xué)生和英語本族語者在英語語氣副詞的使用上存在很大差異:(l)雖然一些語氣副詞被過度使用,但總體上,中國大學(xué)生表現(xiàn)出少用語氣副詞的特征。(2)在大多數(shù)情況下,中國大學(xué)生在句首使用語氣副詞,但英語本族語者傾向于在句中使用。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論