已閱讀1頁(yè),還剩47頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、公示語(yǔ)是指一種常見(jiàn)于公共場(chǎng)所的特殊問(wèn)題,或用文字或圖示或者圖片與文字共同使用,起到標(biāo)志,警示或指示,起到為公眾提供信息的作用。公示語(yǔ)廣泛應(yīng)用于我們生活的方方面面,也影響到我們生活的方方面面,筆者通過(guò)對(duì)這一問(wèn)題的搜索和研究發(fā)現(xiàn),隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,社會(huì)的進(jìn)步,人們受教育程度越高,文化水平越高,對(duì)城市,乃至整個(gè)國(guó)家的形象關(guān)心程度就越高。當(dāng)前,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,城市公共場(chǎng)所的雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)也越來(lái)越多,人們對(duì)于公示語(yǔ)這個(gè)展現(xiàn)中國(guó)國(guó)際形象的窗口也越來(lái)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從語(yǔ)用學(xué)角度看漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯.pdf
- 漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯誤譯的語(yǔ)用分析.pdf
- 從美學(xué)的角度透視漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯.pdf
- 從文化對(duì)等角度試論漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的英譯——兼評(píng)《圍城》及其英譯本.pdf
- 從語(yǔ)域?qū)Φ冉嵌日勡娛卵葜v辭翻譯.pdf
- 漢語(yǔ)公示語(yǔ)語(yǔ)用分析.pdf
- 從社會(huì)符號(hào)學(xué)的角度探討漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯.pdf
- 從美學(xué)視角看漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯.pdf
- 漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯錯(cuò)誤分析.pdf
- 從功能對(duì)等角度探究新聞翻譯.pdf
- 從功能對(duì)等角度看山東省旅游文本的英譯策略.pdf
- 從語(yǔ)篇分析的角度論漢語(yǔ)旅游文本的英譯.pdf
- 從功能對(duì)等角度看商標(biāo)的翻譯.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度看公示語(yǔ)翻譯——以海南島公示語(yǔ)翻譯為例.pdf
- 從語(yǔ)篇功能角度看漢語(yǔ)旅游語(yǔ)篇的英譯.pdf
- 從順應(yīng)論角度分析公示語(yǔ)翻譯.pdf
- 從言語(yǔ)行為理論看漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯.pdf
- 從功能對(duì)等角度看時(shí)政詞匯的翻譯.pdf
- 從功能對(duì)等角度研究科技英語(yǔ)翻譯.pdf
- 工程合同翻譯實(shí)踐報(bào)告:從功能對(duì)等角度.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論