中英文電視訪談節(jié)目的對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩159頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、電視訪談節(jié)目最早出現(xiàn)于美國,并在20世紀90年代取得迅猛發(fā)展。而中國對電視訪談節(jié)目的關注開始于1996年實話實說節(jié)目的熱播。目前對電視談話節(jié)目的研究主要有兩種方法,一種是從語言學的角度展開研究,另一種是從大眾傳媒,即非語言學角度展開研究。其中,Sacks等人創(chuàng)造的會話分析理論為分析電視訪談節(jié)目提供了比較系統(tǒng)的理論工具。
   本文將采用會話分析理論,主要借助于該理論體系下的語輪轉換技巧及會話結構來進行對比研究。此次研究所采用的語

2、料均來自于網(wǎng)絡,節(jié)選的是中國和美國近幾年來比較成功的且具有代表性的電視訪談節(jié)目,例如魯豫有約和奧普拉脫口秀。一共選取了16期節(jié)目,總時長約為700分鐘。在研究方法上,通過采用自己設計的統(tǒng)計表格和國際通用的會話轉錄體系對語料進行定量統(tǒng)計和定性分析。
   通過分析和對比這16期中、英文電視訪談節(jié)目,尤其是探究了這兩種訪談節(jié)目在話輪轉換技巧和會話結構的異同,最終得到以下結論:
   1.一檔成功的電視訪談節(jié)目除了需要一個優(yōu)秀

3、的主持人引導之外,嘉賓的積極配合也相當重要。
   2.每一個具有代表性的電視訪談節(jié)目都有一個完整的會話結構,包括開頭、主體和結尾。
   3.就中英電視訪談節(jié)目中的話輪控制而言,主持人擁有最高的權利。在爭奪話輪的過程中,插入的使用次數(shù)最多。在英語電視訪談節(jié)目中,話輪爭奪現(xiàn)象出現(xiàn)的頻率比在中文電視訪談節(jié)目中的要高。
   此外,還得到了一些關于節(jié)目制作的建議:演播室的選擇最好能和節(jié)目的主題保持一致,演播室的裝飾最

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論