版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、ASTUDYOFENGLISHMAJOR’SPRAGMATICCOMPETENCEUNDERTHETHEORYOFCOMPETENCEHYPOTHESIS學(xué)位論文完成日期:指導(dǎo)教師簽字:答辯委員會(huì)成員簽字:蘊(yùn)和ZD,滋豫勺—腸一of|乃展危ASTUDYOFENGLISHMAJORS’PRAGMATICCOMPETENCEUNDERTHECOMPENSATIONHYPOTHESISABSTRACTNowadayswi血theincreas
2、eofcrossculturalcommunication,requirementtbrSuccessfulcommunicationisbecomingmoreandmorestrictRealisticallyspeaking,goodcommandofEnglishespeciallyhighskillandcompetenceinusingithasbecomethebasicconditioninthejobmarketWhi
3、leatpresentlotsofEnglishmajorscannotuseappropriateEnglishtocommunicatewithforeignersandcommitalotofpragrnatmfailureSThepaperaimstoelaborateonthecurrentsituationamongtheEnglishmajors,inthehopeofsheddingsomelightonimportan
4、ceofcontextandcontextlearningbystudentsmemselvesThestudymakesareviewofrelatedtheoriesbothinChinaandabroad,includingfourtheories:CompensationHypothesis,Context,PragmaticCompetenceandPragmaticFailureItalsoexploresstudents’
5、senseofcontextandtheirpragmaticcompetence,basedonthe“CompensationHypothesis”establishedbyProfessorChurningWangAquestionnaireandadiscoursecompletiontaskwereusedtodothesurveyinthepresentstudyTheyaimtoexplorethefollowingque
6、stions:①DothestudentshavethesenseofcontextwhentheylearnEnglish②Isthepragmaticfailureofthestudentscausedbythemismatchofcontext⑧WhatistherelationshipbetweenthepragmaticcompetenceofthestudentsandtheirEnglishproficiencylevel
7、Inthisstudy,sixtysophomoreEnglishmajorsinQingdaoUniversityofScienceandTechnologyparticipatedassubjectsTheresultsofthequalitativeanalysisreveal:④MostparticipantshavelittlesenseofcontextwhentheVuseEnglishinreallifeThisiswh
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力的培養(yǎng).pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力的發(fā)展策略研究.pdf
- 新學(xué)習(xí)環(huán)境下英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的相關(guān)研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力培養(yǎng).pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 順應(yīng)論視野下英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用失誤調(diào)查.pdf
- 在精讀課中提高非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)用能力.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生請(qǐng)求語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- PACTE翻譯能力模式下英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生翻譯能力研究.pdf
- 英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段語(yǔ)用能力教學(xué)研究.pdf
- 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)法能力研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生拒絕言語(yǔ)行為的語(yǔ)際語(yǔ)用能力探索.pdf
- CBI課程改革對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力發(fā)展的影響分析.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大一學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解中語(yǔ)用推理能力的研究
- 大學(xué)英語(yǔ)課堂中非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)際語(yǔ)用能力培養(yǎng)
- 大學(xué)英語(yǔ)課堂中非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)際語(yǔ)用能力培養(yǎng).pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的隱喻能力研究.pdf
- 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的思辨能力培養(yǎng)研究.pdf
- 語(yǔ)用充實(shí)視角下非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)詞匯語(yǔ)用能力研究——以桂林理工大學(xué)為例.pdf
- 通過(guò)寫作構(gòu)建非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言與語(yǔ)用能力.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論