版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、國內(nèi)圖書分類號:H313文學(xué)碩士學(xué)位論文翻譯美學(xué)視角下英語科技新聞漢譯碩士研究生:導(dǎo)師:申請學(xué)位級別:學(xué)科、專業(yè):所在單位:答辯日期:授予學(xué)位單位:王中佳張文英文學(xué)碩士英語語言文學(xué)外國語學(xué)院2012年03月23日哈爾濱理工大學(xué)哈爾濱理工大學(xué)碩士學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:此處所提交的碩士學(xué)位論文《翻譯美學(xué)視角下英語科技新聞漢譯》,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,在哈爾濱理工大學(xué)攻讀碩士學(xué)位期間獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。據(jù)本人所知,論文中除已
2、注明部分外不包含他人已發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文研究工作做出貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中以明確方式注明。本聲明的法律結(jié)果將完全由本人承擔(dān)。作者簽名:計(jì)仡L日期:2012年03月23日哈爾濱理工大學(xué)碩士學(xué)位論文使用授權(quán)書《翻譯美學(xué)視角下英語科技新聞漢譯》系本人在哈爾濱理工大學(xué)攻讀碩士學(xué)位期間在導(dǎo)師指導(dǎo)下完成的碩士學(xué)位論文。本論文的研究成果歸哈爾濱理工大學(xué)所有,本論文的研究內(nèi)容不得以其它單位的名義發(fā)表。本人完全了解哈爾濱理工大學(xué)關(guān)于保存
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從功能翻譯理論視角看科技新聞的漢譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英語報(bào)刊科技新聞漢譯——以the Atlantic的科技新聞翻譯為例.pdf
- 目的論視角下科技新聞的翻譯.pdf
- 文化視角下VOA科技新聞英語的隱喻研究.pdf
- 紐馬克交際翻譯理論下英語科技新聞長句翻譯報(bào)告.pdf
- 英語科技新聞漢譯中的功能對等觀.pdf
- 科技新聞漢譯對譯者修養(yǎng)的要求——以上??萍拣^雜志社一組科技新聞翻譯.pdf
- 科技新聞編譯翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 框架理論視角下環(huán)球網(wǎng)科技新聞編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的英語政治新聞漢譯研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下英語商標(biāo)詞漢譯.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)數(shù)碼類科技新聞漢譯實(shí)踐項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)理論指導(dǎo)下的英語科技新聞漢譯實(shí)踐報(bào)告英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 紐馬克翻譯理論視角下英語軟新聞的漢譯研究.pdf
- 框架理論視角下新華網(wǎng)科技新聞專題報(bào)道研究.pdf
- 高科技英語新聞漢譯實(shí)踐翻譯報(bào)告.pdf
- 國外網(wǎng)絡(luò)科技新聞漢譯項(xiàng)目報(bào)告——以趣科技網(wǎng)站翻譯實(shí)踐為例.pdf
- 功能視角下的英語經(jīng)貿(mào)新聞漢譯研究.pdf
- 及物系統(tǒng)視角下英漢科技新聞?wù)Z篇名詞化對比研究.pdf
- 從美學(xué)視角論科技英語的翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論