版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、哈爾濱工業(yè)大學(xué)碩士學(xué)位論文現(xiàn)代漢、俄語中外來詞的對比研究姓名:孟英麗申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:劉穎20050628竺塵堡三些奎蘭蘭蘭堡當(dāng)耋垡竺蘭AbstractLoanWOrdisageneralphenomenonineverylanguageItreflectstheconstantculturecommunicationhistoryamongdifierentpeoples,andprovesthe
2、assertionthatlanguageisaconstantdevelopingorganismThereiscertainamountof10anWOrdsinModemChineseandModernRussianTllroughsystematiccontraststudyitcalldeepenthestudyof1exicalsysteminChineseandRussianfromtheaspectoflinguisti
3、cs;discusstheloanwords’influenceontheformation,developmentandusageofModemChineseandModernRussianasaforeigncultureemissarybycombiningthetheoriesofcultureandsociology;andapplytheresearchresultsinlanguageteachingandthepract
4、iceoftranslationThisthesisconsistseightpartsInthefistchapterthethesisexplainsthepurposeandsignificanceofthisstudyandsummariestheachievementsofthelOanwordand10atlword’ScontraststudyintheChineseandRussianacademicfieldsFrom
5、chaptertwotoseveniStlecontraststudyoflOanwordinChineseandRussianItincludes:thecontraststudyonloanWOrd’SdefinitionandcategorizationinC‘hineseandRussian;thecontraststudyontheimportprocessofloanWOrdinChineseandRussian;theco
6、ntraststudyonthe10anWOrd’SlocalizationinChineseandRussian;thecontraststudyontheloanWOrd’SinfluenceonChineseandRussian;thecontraststudyonthelOanWOrd’SUSageinChineseandRussian;thecontraststudyonChinaandRussia’Sstipulationo
7、nthelOanWOrdusageTheconclusionpartisthegeneralsummaryoftheresearchresultsThroughtheresearch,theauthorcomesintothefollowingconclusions:1TheimportofloanWOrdhassomepositiveinfluenceonthedevelopmentofChineseandRussianItenric
8、hesthecomposingofChineseandRUSsianvocabularyandincreasesthelanguageexpressionmeans;2AsaforeigncultureemissaryloanwordhasthedualidentificationTheamalgamationandconflictofthelanguageandculturecallbeobservedintheUSageofloan
9、WOrdinChineseandRussian;3TheimportofloanwordcouldhavecertainnegativeeffectsonthenativelanguageandcultureOnthispoint,ChineseandRussianacademicfieldshaveaclearidea,andmakesomestipulationsonthe10anword’SUSage,importandtrans
10、lation;4BecauseChineseandRussianbelongtodifferentlanguagesystem,therearedifferencesinthedefenitioncategorizationandlocalizationbetweenthetwolanguagesAsforthedifferenceintheamountoflOanWOrd,itiSthecombiningresultofthelang
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢俄語中英語外來詞對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢越語外來詞對比研究.pdf
- 漢泰語外來詞對比研究.pdf
- 現(xiàn)代俄語報刊中外來詞的主要功能
- 漢韓日源外來詞對比研究.pdf
- 現(xiàn)代俄語中的英語外來詞探析
- 論現(xiàn)代英語中的俄語外來詞.pdf
- 俄語外來詞研究(范本)
- 源于俄語的漢語外來詞研究.pdf
- 俄語外來詞的多維度研究.pdf
- 漢英外來詞對比研究.pdf
- 俄語漢語外來詞引進(jìn)比較研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語中外來詞的分類及來源研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞研究.pdf
- 俄漢語英語外來詞對比研究.pdf
- 英漢法律外來詞對比研究.pdf
- 社會語言學(xué)視角的俄語外來詞研究.pdf
- 漢文化對現(xiàn)代漢語中外來詞的影響.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞研究綜述.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞翻譯的研究.pdf
評論
0/150
提交評論