被動語態(tài)在英語科技語篇中的語篇功能.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本研究以韓禮德系統(tǒng)功能語法為理論基礎,從語篇功能的角度探討了被動語態(tài)在構建英語科技語篇中的作用。 被動語態(tài)的使用由來已久.作為一種句法資源,被動語態(tài)不僅和主動語態(tài)關系密切,它的選擇是與具體的語境分不開的。在英語科技語篇中,被動語態(tài)的大量使用已成為一項重要文體特征。因此,本研究擬就被動語態(tài)在英語科技語篇中的語篇功能作嘗試性分析。本研究從2006年9期世界上最有影響力的綜合科學期刊之一美國《科學》雜志中選取15篇語篇作為研究語料。通

2、過分析,得出了以下結論: (1)被動語態(tài)可通過將受事移至主語位置,來影響信息分布:將預設變成斷言、斷言變成預設。在這過程中,被動語態(tài)可以起到凸顯話題、強調焦點、保持非標記性信息順序,即已知信息^新信息順序,以及構建It+be+v-ed+thatclause強調句型的作用。這樣,信息組織的兩大原則:尾焦和尾重得到了體現(xiàn)。 (2)被動語態(tài)可以使發(fā)話者有效地操控主位選擇,從而推動信息流。也就是說,被動語態(tài)通過將某一成分移至主位

3、位置,從而實現(xiàn)連接主位、引入主位、保持主位和轉換主位的功能。在選擇主位的同時,被動語態(tài)增強了語篇的銜接,促進了語篇的連貫。 (3)在組織段落時,被動語態(tài)通過對主位的操控,可以構建英語科技語篇所特有的四種主位推進模式:延續(xù)型、主位同一型、包含型以及復合型。這足以說明特定的體裁需要特定的主位推進模式,從而實現(xiàn)特定的修辭功能。在英語科技語篇中,這四種主位推進模式的形成可以使信息流紛推進遵循邏輯順序,以實現(xiàn)必要的分類別、比較、對照和描述

4、等。這樣,對科學概念的闡釋或者程序的說明便會顯得更加準確、正式和客觀。 (4)被動語態(tài)的這些語篇功能并不是孤立存在的,而是相輔相成的??梢钥闯?,被動語態(tài)通過對句子成分的前置或者后置,在實現(xiàn)信息重組同時,也實現(xiàn)了對主位的選擇,從而形成了英語科技語篇所特有的主位推進模式。 (5)在構建英語科技語篇過程中,被動語態(tài)不僅具有語篇功能,而且同時具有概念功能和人際功能,只是語篇功能得到了凸顯。這正證明了韓禮德(1970:146)的觀點:選擇

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論