泰國留學生中級漢語閱讀障礙認知特點及對策研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文采用語言測試和問卷調查的方法,以漢語水平處于中級階段的泰國留學生作為對象,汲取認知心理學認為造成漢語閱讀障礙的原因是學習者認知技能缺損的研究理論為基礎。本文通過對語音、語素、正字法、快速命名四個低級水平認知加工能力以及閱讀認知策略這一高級水平認知能力的測試和調查,研究受測的泰國留學生是否因為其認知水平影響了其閱讀能力的發(fā)展;測試選用的項目中哪一項是造成泰國留學生漢語閱讀障礙的主要原因。并針對實驗結果,給出了教學建議。全文共三章。

2、r>   第一章主要是本文研究的理論研究背景與整體構思,包括目前針對泰國留學生漢語學習的國別研究狀況、閱讀理論的研究狀況、本文的實驗設計和實驗項目選擇等。本章大意是從目前針對泰國留學生漢語學習的論文及研究很少,在CNKI上能搜索與泰國留學生漢語閱讀有關的論文共5篇左右。且主要是針對漢語語序、語法等表層習得偏誤的研究,采用的方法以中泰對比為主的現(xiàn)狀,論述本文從認知的角度針對漢語閱讀障礙展開研究,與已有的研究具有的較大差異性。本文基于前賢

3、從認知角度關于閱讀障礙的研究成果為理論基礎提出了理論假設:語音、語素、正字法、快速命名是造成泰國留學生漢語閱讀障礙的重要原因,且正字法、快速命名兩者之間是有關聯(lián)的。除了字詞解碼和提取信息表征意義的低級水平加工的缺陷以外,受測泰國留學生在閱讀認知策略這一高級認知因素上的缺損更引人注目。
   第二章是實證研究,采用了兩種實驗形式,即語言測試和問卷調查。為了論述的更為清楚,本文在闡述實驗過程的時候,將實驗分為低級水平認知加工能力(語

4、音、語素、正字法、閱讀策略)的測試研究、漢語篇章閱讀中認知策略的使用、留學生認知策略的問卷調查三個部分來闡述。因為目前學界還沒有統(tǒng)一的語言測試的試卷,本文測試所用的試卷部分屬于自制,部分來自王艷碧的碩士論文,篇章閱讀部分選自西南大學對外漢語教師徐平老師編制的期未考試試卷。
   第三章是教學建議。本文的研究結果與預期假設表現(xiàn)出一致性,根據研究結果,本章從“教”的角度,在教師本身的理論學習、教學內容的選擇、教學途徑和教學方法上給出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論