版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語篇連貫是語篇研究的核心,語篇連貫與否很大程度上決定了語篇的可接受性。它作為一個(gè)既重要又復(fù)雜易起爭議的語言學(xué)概念,很久以來受到國內(nèi)外語言學(xué)者的廣泛關(guān)注。他們從不同的角度來探究這個(gè)問題,其中就有像韓禮德、哈桑提出的語篇銜接理論。本文在研究前人對(duì)連貫不同定義的基礎(chǔ)上,提出它是篇章作者和篇章讀者在認(rèn)知模式、經(jīng)驗(yàn)世界和概念世界的一致性。認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展為分析語篇連貫提供了一個(gè)新的視角,對(duì)語篇連貫性研究發(fā)揮了重大的作用。然而在認(rèn)知語言學(xué)的不同理論
2、(如概念化、意象圖示、認(rèn)知模式、隱喻理論等等)中,象似性理論卻較少受關(guān)注。同時(shí)對(duì)象似性理論應(yīng)用于新聞?wù)Z篇這一文本體裁很少涉及。本文將在象似性理論框架內(nèi)對(duì)英語新聞?wù)Z篇中的象似性進(jìn)行試探性研究,嘗試分析連貫性的認(rèn)知依據(jù)。
作者比較贊同Nanny&Fischer關(guān)于象似性的分類,他們將象似性分為映象象似和擬象象似。本論文的研究也是基于此理論。但同時(shí)他們的分類不是自足的,必須指出語篇象似性必須在不同的層次上研究,可能在此框架內(nèi)也可
3、能超越這個(gè)框架。
本文將隨機(jī)選取CNN、VOA、BBC等英文網(wǎng)站上的新聞?wù)Z篇作為研究素材,在象似性理論框架內(nèi)根據(jù)象似性的不同原則對(duì)英語新聞?wù)Z篇的連貫性實(shí)現(xiàn)進(jìn)行詳細(xì)的分析,他們包括順序象似、數(shù)量象似、距離象似以及標(biāo)記象似性。順序象似可分為時(shí)間順序象似、邏輯順序象似和認(rèn)知順序象似;數(shù)量相似將從兩種情形涉及:局部信息量聚集和全篇信息量分布差異;作者同時(shí)也概括出兩種情形來論述距離象似:與新聞人物身份相關(guān)的距離象似性和與事件介入方相
4、關(guān)的距離象似性。所有這些分類和次分類都是基于新聞?wù)Z料的豐富性和多樣性而提出的,這也是和現(xiàn)代語言學(xué)的描述性實(shí)質(zhì)相符的。在上述分析后,作者提出了英語新聞?wù)Z篇連貫性的綜合分析機(jī)制。
論文研究發(fā)現(xiàn),象似性作為涉及能指與所指之間的相似性的理論,對(duì)英文新聞?wù)Z篇具有很強(qiáng)的解釋力,同時(shí)發(fā)現(xiàn)基于認(rèn)知象似性的語篇連貫性綜合分析機(jī)制是解讀新聞?wù)Z篇非常有效的手段。
本文研究的象似性視角是對(duì)前人篇章連貫性研究的重要補(bǔ)充和發(fā)展,對(duì)語言教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 試論語篇中的語篇連貫與象似性.pdf
- 象似性理論與中國經(jīng)典詩詞的象似性研究.pdf
- 敘事語篇連貫性的象似性視角研究.pdf
- 英語廣播新聞?wù)Z篇的銜接與連貫研究.pdf
- 英語經(jīng)濟(jì)新聞?wù)Z篇的銜接與連貫研究.pdf
- 象似性理論視角下的英語存現(xiàn)句研究.pdf
- 語篇銜接與連貫理論
- 演講語篇象似修辭研究.pdf
- 基于象似性理論的英語詞匯教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 隱喻在英語新聞?wù)Z篇連貫中的功能.pdf
- 基于象似性理論的漢語新詞認(rèn)知研究.pdf
- 象似性與詩歌翻譯——詩歌語言的象似性理據(jù)及其轉(zhuǎn)換.pdf
- 基于象似性理論的大學(xué)英語詞匯習(xí)得研究.pdf
- 基于象似性理論的醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)研究.pdf
- 新聞?wù)Z篇的人際意義連貫.pdf
- 基于象似性理論的英漢翻譯語序調(diào)整.pdf
- 英語委婉語的象似性分析.pdf
- 語篇銜接和連貫理論與英語語篇教學(xué):系統(tǒng)功能語言學(xué)視角.pdf
- 順應(yīng)性理論視域下災(zāi)難新聞?wù)Z篇中模糊語研究.pdf
- 象似性視角下的語篇連貫——以《卡彭塔利亞灣》為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論