已閱讀1頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、對很多中國本土人來說,從小生活在漢語文化圈中,所以對日常話語中的量詞使用規(guī)則敏感度不高,很多量詞的使用都是知其然不知其所以然的習慣搭配,甚至也存在很多錯用的現(xiàn)象。近些年來國際上“漢語熱”的發(fā)展愈演愈熱,更多的外國人加入到學習漢語的行列,然而問題出現(xiàn)了,對中國人來說習以為常的量詞成了外國學生學習漢語過程中遇到的難點之一;量詞在漢語語句中的豐富存在使得沒有接觸過量詞這個詞類的外國學生無所適從,他們經(jīng)常出現(xiàn)例如“量詞多余”,“量詞搭配不當”,
2、“量詞位置不正確”等偏誤,所以在漢語作為第二語言教學的課堂上如何解釋量詞的用法成為對外漢語老師們迫切需要解決的問題。
漢語量詞十分豐富,而且種類繁多,其中名量詞占了很大比重,據(jù)資料所得,對外漢語學習者量詞偏誤主要以名量詞為主,所以本文旨在在前人研究的基礎之上,通過對流行教材中量詞的分布,注釋等情況的分析,找出現(xiàn)有教材的優(yōu)點和不足之處并尋求有效解決教材不足的方法,試圖對以后的對外漢語教學提出改進意見,并期望為對外漢語教科書的編寫
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對外漢語綜合課教材量詞研究——以《發(fā)展?jié)h語》和《拾級漢語》為例.pdf
- 對外漢語教材詞匯研究——基于兩套對外漢語教材雙音節(jié)動詞的考察.pdf
- 兩套對外漢語教材中交際文_化項目的對比——以《新實用漢語課本》和《博雅漢語》為例.pdf
- 對外漢語教材中的交際文化編寫研究——以《發(fā)展?jié)h語》系列教材為例.pdf
- 對外漢語教材比較研究——基于兩套教材中副詞的考察.pdf
- 對外漢語閱讀教材中的插圖研究——以三套教材為例.pdf
- 民俗文化與對外漢語教材研究——以《發(fā)展?jié)h語》綜合教材為例.pdf
- 對外漢語教材文化項目編排考察分析——以《發(fā)展?jié)h語》等四套教材為例.pdf
- 對外漢語初級教材中的詞匯選擇研究——以韓國兒童漢語教材《好棒漢語》為例.pdf
- 對外漢語教材對比研究——以《長城漢語》和《精英漢語》為例.pdf
- 對外漢語教材中的文化內容教學研究——以《體驗漢語》教材為例.pdf
- 中級對外漢語報刊閱讀教材研究——以兩部教材為例.pdf
- 對外漢語教材詞匯的計量研究——以《漢語教程》為例.pdf
- 對外漢語中級綜合教材文化因素考察研究——以《博雅漢語》和《發(fā)展?jié)h語》為例.pdf
- 對外漢語教材中的生詞英釋——以《漢語教程》為例.pdf
- 對外漢語教材評價研究——以泰國初級漢語教材為個案.pdf
- 對外漢語長期進修綜合教材趣味性研究--以《發(fā)展?jié)h語》綜合教材為例.pdf
- 試論對外漢語教材中的文化導入——以《博雅漢語》為例.pdf
- 初級對外漢語教材編寫研究——以飛躍漢語速成系列教材為例
- 對外漢語教材兼類詞分析——以《博雅漢語》為例.pdf
評論
0/150
提交評論