對韓漢語詞匯教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在國際交流越來越頻繁、交流內(nèi)容越來越豐富的當(dāng)今社會,對外漢語教學(xué)成為了一門生機勃勃的、有廣大發(fā)展前景的專門學(xué)科。各種版本、各種層次的優(yōu)秀教材相繼出版,在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域研究越來越細(xì)致、越來越深入,但是從文化導(dǎo)入的角度來研究對韓漢語詞匯教學(xué)的研究并不是很多。
  語言是文化的表達方式、外在形式、最佳載體,文化是語言不可剔除的中心內(nèi)核。而詞匯又恰恰好是語言受外界環(huán)境影響變化最快的一環(huán),詞匯演變與文化背景、時間、地點、階級情感、社會主要

2、矛盾等等多種多樣的因素的息息相關(guān)。中國和韓國有著相似的儒家思想文化內(nèi)涵,歷史上都屬于“漢文化圈”。韓國不僅僅經(jīng)濟、政治、科學(xué)技術(shù)等方面深受中國的影響,文化與語言的發(fā)展也深深受到漢字文化的影響。但是在中韓兩國語言詞匯中除了有著諸多的相似之處還有著許多差別,這些差別源自兩國各自不同的歷史文化發(fā)展軌跡。認(rèn)真分析兩種語言的異同有助于我們減少文化誤解,更加高效的開展教學(xué)工作。從文化導(dǎo)入角度來進行對韓漢語詞匯教學(xué)必定將有利于韓國學(xué)生的學(xué)習(xí)效果的提升

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論