Windows10發(fā)布會模擬同傳翻譯報(bào)告:目的論指導(dǎo)下高語速冗贅信息的應(yīng)對策略.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2015年1月22日,微軟公司舉行了其新一代視窗操作系統(tǒng)-Windows10的第二次發(fā)布會。這次發(fā)布會是在數(shù)字革命愈演愈烈的背景下舉行的。當(dāng)前,越來越多的高科技企業(yè)通過舉辦產(chǎn)品發(fā)布會的形式來推介新產(chǎn)品,催生了對于此類推介會的口譯的需求,使得本篇翻譯報(bào)告具有了當(dāng)下的價(jià)值和必要性。
  本篇報(bào)告基于1月22日的發(fā)布會的一部分進(jìn)行了口譯的研究和分析。在進(jìn)行模擬同聲傳譯時(shí),高語速和冗贅信息成為對譯者翻譯影響最大的兩個(gè)因素。本次的發(fā)布會平均

2、語速大約185字每分鐘,最高語速達(dá)255字每分鐘,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了學(xué)界關(guān)于英語語速以及同傳狀態(tài)下高語速的界定。高語速也催生和助長了演講中冗贅信息的出現(xiàn),為譯者帶來了極大困擾。
  翻譯目的論認(rèn)為譯者應(yīng)該在翻譯時(shí)考慮到翻譯的目的以及目的受眾對于翻譯的期待,采用適當(dāng)?shù)姆g策略以滿足受眾的需求,更好地實(shí)現(xiàn)翻譯的交際功能。本篇報(bào)告以目的論為指導(dǎo),對翻譯內(nèi)容進(jìn)行了分析,在高語速的語境下,將演講中的冗贅信息細(xì)分為在同傳狀態(tài)下的主觀冗贅和客觀冗贅,并

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論