版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號:密 級:學(xué)校代碼: 1 0 1 6 5學(xué) 號:2 0 1 1 2 6 0 1 5逢掌師筢大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位論文功能對等理論視角下的英語商務(wù)合同漢譯研究作者姓名:專業(yè)方向:導(dǎo)師姓名:姜依依英語筆譯董廣才教授二零一三年四月學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人承諾:所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下所取得的研究成果。論文中除特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,不包含他人和其他機(jī)構(gòu)已經(jīng)撰寫或發(fā)表過的研究成果,其他同志的研究成果對本人的啟示和所提供的幫助,均
2、已在論文中做了明確的聲明并表示謝意。學(xué)讎文儲躲豸圃毽學(xué)位論文版權(quán)的使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解遼寧師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,及學(xué)校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交復(fù)印件或磁盤,允許論文被查閱和借閱。本文授權(quán)遼寧師范大學(xué),可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫并進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文,并且本人電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致。保密的學(xué)位論文在解密后使用本授權(quán)書。學(xué)位論文作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 功能對等理論視角下英文商務(wù)合同的漢譯.pdf
- 對等理論視角下英語商務(wù)合同漢譯.pdf
- 功能對等理論視角下themanwholikeddickens漢譯探討
- 從功能對等理論視角看科普英語動詞的漢譯.pdf
- 功能對等視角下的商務(wù)合同英漢翻譯研究.pdf
- 德國功能翻譯理論視角下的英語商務(wù)合同漢譯.pdf
- 功能對等理論指導(dǎo)下的英語新聞漢譯.pdf
- 英語經(jīng)濟(jì)新聞漢譯策略研究——功能對等視角.pdf
- 功能對等論視角下商務(wù)英語合同的語言特征及翻譯
- 功能對等理論視角下《孩子的道德智商》漢譯實(shí)踐報告.pdf
- 功能對等視角下《金融英語》后置定語漢譯實(shí)踐報告.pdf
- 基于功能對等的商務(wù)合同漢譯及問題剖析.pdf
- 功能對等理論指導(dǎo)下的兩份商務(wù)合同漢譯實(shí)踐報告.pdf
- 功能對等理論視角下功夫熊貓字幕的漢譯研究
- 功能對等理論下科技英語非人稱主語句的漢譯.pdf
- 功能對等視角下的旅游合同翻譯.pdf
- 從功能對等理論看英語商務(wù)合同中長句的翻譯.pdf
- 功能對等理論視角下的科技英語漢譯研究—以石油英語文本為例_4955.pdf
- 功能對等理論視角下商務(wù)翻譯中跨文化因素的研究.pdf
- 功能對等視閾下非標(biāo)準(zhǔn)英語漢譯研究
評論
0/150
提交評論