2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩78頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隱喻是一種現(xiàn)實的客觀存在,一直受到修辭學家特別是哲學家的關注,到了90年代,隱喻已經(jīng)成為認知科學中的重要話題。在已往的傳統(tǒng)研究中,隱喻被看成是一種語言的修辭手段和裝飾手段。但是,隨著隱喻研究的深入,語言學家逐漸認識到隱喻不僅是用于修辭的語言現(xiàn)象,更是一種人類認知世界的有力工具。而在1980年,《我們賴以生存的隱喻》(Lakoff& Johnson)的發(fā)表則標志著概念隱喻理論的問世。根據(jù)這一理論,人類的概念系統(tǒng)是通過隱喻來構建的。隱喻是一

2、個結構相對清晰的始源域到一個結構相對模糊的目標域的系統(tǒng)映射,通過始源域的結構來構建和理解目標域;隱喻根植于人類的身體經(jīng)驗,普遍存在于人們的生活和語言中。
  本文以概念隱喻理論為依據(jù),基于英漢兩個語料庫,以顏色詞“黑色”和“白色”為例,對兩個顏色詞的隱喻現(xiàn)象進行了比較研究。本文的英語語料來自于British National Corpus,漢語語料來自于Center for Chinese Linguistics PKU。筆者對英

3、漢語料庫中“黑色”和“白色”這兩個顏色詞的隱喻用法進行了統(tǒng)計,探討并分析了其隱喻用法在英語和漢語中的相似性和差異性及導致這種相似性和差異性的原因。
  研究結果表明:(1)總體來說,就“黑色”和“白色”兩個顏色詞而言,它們在英語中的隱喻用法比例低于漢語?!昂谏痹谟⒄Z中的隱喻用法比例略高于漢語,而“白色”在英語中的用法比例遠低于漢語;(2)在英漢語中,“黑”的原始意義是“煤黑之色”。在“黑”的14種隱喻用法中,英漢兩種語言共享了大

4、部分的用法,比如“黑”都表示“生氣”,“不幸”,“邪惡”,“違法”等,但是“黑”表示“盈余”和“沮喪”只出現(xiàn)在英語中,而“黑”表示“冤情”,“反動”,“驚奇”,“攻擊”“未注冊”卻只出現(xiàn)在漢語中。與“黑”相對,英漢語中的“白”的原始意義是“雪白之色”。在“白”的22中隱喻用法中,英漢兩種語言只共享了少量的隱喻用法,大部分的隱喻用法為兩種語言各自獨有。比如“白”都表示“純潔”,“恐懼”,“腦力勞動”,“無用”,“失敗”等,但是“白”表示“

5、好意”,“不眠”,“希望”,“怯懦”等只出現(xiàn)英語中,而“白”表示“死亡”,“弄清楚”,“輕蔑”,“叛亂”,“空”,“無辜”,“忘恩負義”,“免費”,“污染”,“貧窮”,“坦白”,“愚蠢”,“陳述”等只出現(xiàn)在漢語中。相比于“黑”而言,“白”在漢語中的隱喻用法更為豐富;(3)造成“黑色”和“白色”的隱喻共性的原因是語言的巧合性,文化融合和概念隱喻的普遍性,而造成兩種顏色的隱喻差異性的原因是自然環(huán)境的多樣性,宗教和信仰的多樣性,歷史和政治因素

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論