版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、20世紀60年代中后期,西歐和北美的女性主義和其它抗議運動開始蓬勃發(fā)展。性別的含義逐步得到完善,不再局限于兩性生理上的差別。作為一種犀利的社會文化批評話語,女性主義研究方法已經(jīng)深入到各個領域,包括翻譯。德國哲學家馬丁·海德格爾認為,語言是存在的家園,也就是說,語言是決定權利和身份的關鍵。西方女性主義意識到在以男性為中心的西方話語體系中注定流離失所,精神無所歸依。翻譯作為溝通兩種語言的媒介,為女性主義者重建精神家園提供了一個平臺。女性主義
2、翻譯通過揭示和顛覆隱藏在社會文化系統(tǒng)中根深蒂固的意識形態(tài),即翻譯與女性的雙重歧視,建構女性意識的話語,嘗試為女性和翻譯重新定位,因此女性主義研究方法為翻譯研究提供了一個全新的視角。
盡管如此,當20世紀80年代西方女性主義首次傳到中國時,中國女性翻譯工作者對此反應冷淡。直到本世紀初,女性主義才成為中國翻譯研究的一種新視角,并在翻譯專家學者中激起不斷高漲的研究熱情。然而,盡管中西方民族有著許多共同的地方,但是由于中國獨特的社
3、會、文化、歷史背景和中國女性翻譯家特有的個性特點,中國的女性主義朝著和西方女性主義不同的道路發(fā)展。大部分的女性主義研究者只是以文獻綜述的方式將西方女性主義翻譯理論和實踐介紹到中國,但是并沒有結合中國國情對其進行研究,也沒有給予一個符合中國國情的闡釋。一些激進的西方女性主義翻譯策略在中國女性譯者當中得不到廣泛認可。相反,那些具有性別意識的中國女性譯者對翻譯中帶有傳統(tǒng)性別歧視的語言持有更加適度、溫和的態(tài)度。此外,她們的研究僅限于學術領域,不
4、帶有任何政治因素。
不可否認的是譯者的意識形態(tài)會在其翻譯實踐中體現(xiàn)出來。因此,在女性身份,所處的社會、文化、家庭背景以及個人經(jīng)歷的影響下,在翻譯過程中張玲也不可避免地會反映出她的思想。本文主要從女性主義視角對張玲的四篇譯作,《牧師情史》(1983),《傲慢與偏見》(1993),《呼嘯山莊》(1999)和《孤寂深淵》(2004)進行研究,進而探索她在翻譯過程中體現(xiàn)出來的女性主義思想和策略。本文將從三個方面對張玲的女性干涉主義
5、進行討論:第一,對張玲的社會、文化和家庭背景進行宏觀研究;第二,她對翻譯文本的選擇;第三,她所采取的具體翻譯策略。
圍繞著張玲的女性干涉主義這一中心,本文分為五個章節(jié)和一個結論。第一章介紹了本文的研究目的,重要性和研究方法。第二章借助文獻綜述主要討論了中西方對性別與翻的研究情況。第三章通過背景研究體現(xiàn)出張玲追求自由、平等的女性主義思想。第四章主要證明了張玲對文本的選擇是有意識的女性干涉主義。第五章通過例舉實例,從前言、腳注
6、、譯者署名、附加介紹和增補五個方面對張玲的干涉主義策略進行分析。
本文認為張玲運用的女性主義干涉策略非常明顯,但是由于中西方不同的社會文化意識形態(tài),她所采取的女性主義干涉策略并不像西方女性主義翻譯家那么激進。張玲所運用的靈活的翻譯策略,不僅有利于體現(xiàn)譯者主體性,而且避免譯者陷入兩難境地,另外還大大提高了譯者地位。此外,本文從女性主義角度對張玲譯作進行了詳細研究,對國內(nèi)其他相關研究有所幫助。最后,本文作者認為中國女性主義翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 女性主義翻譯視角下張玲譯作《孤寂深淵》研究.pdf
- 張玲譯作《孤寂深淵》中女性主義干涉策略研究.pdf
- 女性主義視角下中國動畫女性形象研究
- 男性視角下的女性主義.pdf
- 張愛玲譯作中的女性主義干涉策略研究.pdf
- 性別視角下的女性主義翻譯研究
- 女性主義視角下的網(wǎng)絡直播
- 性別視角下的女性主義翻譯研究.pdf
- 女性主義視角下的廚房文學.pdf
- 女性主義視角下的文學翻譯.pdf
- 女性主義視角下的網(wǎng)絡直播.pdf
- 張愛玲譯作中的女性主義特色_16118.pdf
- 女性主義視角下韓素音瑰寶研究
- 后現(xiàn)代女性主義視角下的西方女性時尚研究.pdf
- 女性主義視角下的狄更斯婚戀觀
- 女性主義視角下的城市公共藝術研究
- 生態(tài)女性主義研究——從女性主義到生態(tài)女性主義.pdf
- 黑人女性主義視角下的仁慈解讀
- 西方男性學者視角下的女性主義
- 女性主義視角下女性體育權利研究.pdf
評論
0/150
提交評論