版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著我國經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展和成功入世,越來越多的外國化妝品登陸中國市場(chǎng),為了吸引中國消費(fèi)者注意,在市場(chǎng)上占有一席之地,除了商品本身的質(zhì)量以外,其說明書的質(zhì)量對(duì)消費(fèi)者的安全和購買心理也起著重要作用。化妝品說明書作為一種特殊的“廣告”,是生產(chǎn)者和消費(fèi)者溝通的“橋梁”,發(fā)揮著重要作用。高質(zhì)量的說明書譯文不僅能夠滿足消費(fèi)者心理需要,提供給消費(fèi)者準(zhǔn)確詳細(xì)的產(chǎn)品信息,以“美”打動(dòng)顧客,刺激消費(fèi)者產(chǎn)生購買欲望。 在這方面70年代德國學(xué)者提出的功能
2、理論為我們提供了有益的借鑒。他們的代表人物包括凱瑟琳娜·賴斯,漢斯·弗米爾,曼塔莉以及克里斯蒂安·諾德,他們將翻譯從“源文本”的束縛中解放出來,并為翻譯提供了一個(gè)全新的視角,對(duì)于實(shí)用文體的翻譯更是如此。本文以英文化妝品說明書為研究對(duì)象,運(yùn)用目的論分析其翻譯技巧及翻譯策略。通過對(duì)化妝品說明書的特點(diǎn)和功能,以及消費(fèi)者,特別是女性消費(fèi)者心理的剖析,為化妝品說明書的翻譯原則及策略提供了強(qiáng)有力的指導(dǎo)。此外,作者希望本文能夠充實(shí)國內(nèi)對(duì)于化妝品說明書
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論視角下的化妝品說明書翻譯.pdf
- 目的論視角下化妝品說明書的漢譯.pdf
- 目的論視角下化妝品說明書的翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- mba論文目的論視角下化妝品說明書的翻譯項(xiàng)目報(bào)告pdf
- 目的論視角下的化妝品品牌翻譯.pdf
- 化妝品說明書漢譯研究:目的論視角.pdf
- 目的論視角下的化妝品商標(biāo)的翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英文藥品說明書的翻譯.pdf
- mba論文目的論視角下的化妝品品牌翻譯pdf
- mba論文目的論視角下化妝品品牌的翻譯pdf
- 基于目的論的化妝品說明書漢譯研究.pdf
- 從目的論角度看化妝品說明書的漢譯.pdf
- 目的論視角下中文化妝品品名英譯研究.pdf
- 目的論與化妝品品名翻譯
- 功能主義翻譯目的論指導(dǎo)下的產(chǎn)品說明書翻譯.pdf
- 從目的論角度看中文化妝品說明書的英譯.pdf
- 從目的論角度研究化妝品的翻譯.pdf
- 目的論視角下安裝說明書的翻譯.pdf
- 目的論視角下的產(chǎn)品說明書翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論