版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、A R e p o r t o nT r a n s l a t i o n o f M i l l i o nF o o d C o m p a n yA T h e s i s S u b m i t t e dt oD a l i a n M a r i t i m eU n i v e r s i t yl I l l l l l l l I l l I l l ll l l l IY 2 9 0 3 0 6 2I np a r
2、 t i a l f u l f i l l m e n t o f t h e r e q u i r e m e n t s f o r t h e d e g r e eo fM a s t e r o f T r a n s l a t i o nS h u a i Z h i w e i( E n g l i s h T r a n s l a t i o n )T h e s i s S u p e r v i s o r
3、:P r o f e s s o r W a n g H a i y a nJ u n e 2 0 1 5中文摘要摘要隨著全球化趨勢(shì)的不斷加強(qiáng),各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)往來(lái)日益緊密,隨之進(jìn)出口貿(mào)易也迅猛發(fā)展。由于國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的發(fā)展受限以及發(fā)展瓶頸的限制,各個(gè)國(guó)家的公司更加把海外市場(chǎng)作為公司發(fā)展的潛力市場(chǎng)。海外貿(mào)易涉及到產(chǎn)品介紹,出口包裝,支付方式等,同時(shí)商務(wù)文本用語(yǔ)比較繁雜和規(guī)范,長(zhǎng)句和難句的出現(xiàn)更是一個(gè)挑戰(zhàn),與此同時(shí)由于語(yǔ)言,文化,信仰以及各方面的
4、差異,要開(kāi)拓國(guó)外市場(chǎng),語(yǔ)言不得過(guò)于直接,所以海外市場(chǎng)的拓展并不是一帆風(fēng)順,在此背景下,要求譯者要綜合考慮進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言上的對(duì)等。本文根據(jù)翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的一系列問(wèn)題進(jìn)行歸納和分析,主要涵蓋了三個(gè)方面,英語(yǔ)專業(yè)詞匯的翻譯,長(zhǎng)旬和難句的翻譯以及翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的文化因素的翻譯分析。同時(shí)根據(jù)翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的上述困難提出解決方案,使譯文更加流暢,從而使翻譯效果進(jìn)一步的提升,為以后類似的翻譯文本提供借鑒。關(guān)鍵詞:商務(wù)文本:翻譯問(wèn)題;翻譯方法
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司物理培訓(xùn)教材英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 機(jī)械軸承英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 招標(biāo)文件英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 項(xiàng)目管理英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《旅游視野》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 環(huán)境新聞?dòng)h翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《國(guó)家報(bào)告—韓國(guó)》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 融資類文本英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《照明裝置》的英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《品牌設(shè)計(jì)》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 礦業(yè)工程文本英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- Vogue雜志專欄英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《旁觀鳥(niǎo)》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《兒童文學(xué)》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 移動(dòng)安全資訊英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《星星女孩》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_13394.pdf
- 《歐洲人》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《現(xiàn)金的詛咒》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 水晶王國(guó)(19章)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《黃金史綱》“譯者序”英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論