2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文采用Talmy的詞化理論以及語義成分分析的方法,著重討論了英漢“擊打”類動詞的概念意義的語義成分和詞化模式。與此同時(shí),本文還探討了就這一語義領(lǐng)域,英漢“擊打”類動詞的詞化程度高低。
  首先,本文以運(yùn)動事件的“擊打”類動詞為研究對象,從《韋氏近義詞字典》,《牛津近義詞大全》,《牛津高階英漢雙解字典》,《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)以及一些詞典網(wǎng)站收集了包含“擊打”這一核心語義的詞匯,其中英語一共89個(gè),漢語一共108個(gè)。其次,文章

2、運(yùn)用語義成分分析法對所收集的中英文詞匯逐一進(jìn)行分析,列出英漢語每個(gè)“擊打”類動詞的核心語義“hit”以及外圍語義如“tool,sound,cause”等等。再次,作者結(jié)合Talmy的詞化模式理論,以表格的形式列出兩種語言詞匯的詞化模式構(gòu)成形式,如“motion+manner+vigor+其他”,并總結(jié)出兩種語言就這一語義場所表現(xiàn)出的詞化模式的呈現(xiàn)以及總結(jié)。最后,從英漢“擊打”類動詞就某一概念的表達(dá)采用綜合型表達(dá)還是分析型表達(dá)法,分析比較

3、了英漢兩種語言的詞化程度高低。本文找出盡可能對等的英漢語詞匯,呈現(xiàn)哪一種語言傾向于用哪一種表達(dá)法。
  通過對比分析,研究發(fā)現(xiàn)英漢“擊打”類動詞在語義成分和詞化模式上既存在普遍性,又存在特殊性,核心語義成分決定了近義詞的語義場歸屬,外圍語義成分區(qū)分近義詞之間的差異。由于文章討論的是“擊打”類語義場,從英漢兩種語言該語義場的詞匯發(fā)現(xiàn),兩種語言具有極為相似的詞化模式,即“動作+方式(原因)+對象+力度+X”,X是各個(gè)動詞詞化模式的個(gè)性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論