版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文以語言中使用頻率較高的“應(yīng)該”和“should”為研究對象,從語義和句法角度,將兩者放在漢英對比的大背景下加以探討。結(jié)合實(shí)際語料,我們既試圖找出“應(yīng)該”和“should”在形式、意義上的基本特征,總結(jié)其規(guī)律,又將重點(diǎn)探討兩詞在實(shí)際運(yùn)用中的情況,并作出語用上的解釋,即在語義對比的基礎(chǔ)上作出動態(tài)分析。
全文分為六個章節(jié)。第一章是緒論,介紹該文的選題背景、意義、研究現(xiàn)狀、理論基礎(chǔ)及研究方法等。第二章梳理中西方情態(tài)研究狀況,從本文
2、研究的目的出發(fā),對情態(tài)的內(nèi)涵及其分類重新界定和規(guī)范,這是該文研究討論的理論基礎(chǔ)。第三章在第二章情態(tài)理論的基礎(chǔ)上,分別對“應(yīng)該”和“should”的語義特征進(jìn)行描繪,進(jìn)而拓展到情態(tài)表現(xiàn)。第四章從句法角度考察“應(yīng)該”和“should”的結(jié)構(gòu)性質(zhì)、與體共現(xiàn)后的情態(tài)解讀、情態(tài)連用情況等,探尋其中的原因及其規(guī)律,這也是文章的核心。第五章在統(tǒng)計(jì)、分析大量語料的前提下,考察兩者的互譯情況,并針對其中的對稱與不對稱現(xiàn)象作出解釋。最后一部分是結(jié)論,總結(jié)了
3、本文提出的主要觀點(diǎn),指出本文的創(chuàng)新和不足之處,并提出對未來幾代人的期望。
我們得出的結(jié)論是,兩個情態(tài)動詞在語義和句法方面既有共性特征又有個性特征。共性:1、在語義方面,都具有認(rèn)識情態(tài)和道義情態(tài)兩種情態(tài)類型。2、在句法方面,都存在“情態(tài)動詞+動詞”這樣的基本結(jié)構(gòu)方式,且它們與動詞之間都是可以插入一些修飾性成分或限定性成分的;受優(yōu)先匹配功能的影響,兩詞與完成體共現(xiàn)后被過濾得只剩下認(rèn)識情態(tài)語義了;兩詞的否定構(gòu)成形式均是通過添加否定詞
4、標(biāo)記的方式構(gòu)成的;如果將考察的范圍延伸至方言中去,在情態(tài)動詞的連用方面,它們都是可以與其它情態(tài)動詞連用的;兩者特殊疑問句的構(gòu)成都是需要借助特殊疑問詞。個性:1、在語義方面,兩者在具體情態(tài)義項(xiàng)上仍存在許多細(xì)微的差別。2、在句法方面,“應(yīng)該+動詞”構(gòu)成了一個動賓結(jié)構(gòu),而“should+動詞”卻組合成了一個合成謂語,其緊密性要遠(yuǎn)高于“應(yīng)該”;“應(yīng)該”在與進(jìn)行體結(jié)合之后,除有認(rèn)識情態(tài)義,還存在道義情態(tài)義,而“should”卻無;在否定表達(dá)方面,
5、“應(yīng)該”可以通過否定詞的置前、置后來表示內(nèi)部和外部的否定,而“should”只可通過上下文來揣摩其否定范圍;在情態(tài)動詞連用方面,“應(yīng)該”與其它情態(tài)動詞的連用是非常普遍的現(xiàn)象,而“should”在標(biāo)準(zhǔn)英語中卻不存在連用現(xiàn)象,只在某些方言中出現(xiàn),且只有“should can/could”、“may/might should”這幾個格式。而這些情態(tài)表現(xiàn)的共性與個性特征又折射在了翻譯的對稱與不對稱上面。在一般疑問句方面,“should”的構(gòu)成形
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢情態(tài)動詞意象圖式對比分析.pdf
- 英漢影評情態(tài)對比分析
- 情態(tài)詞“will”和“要”的語法化對比分析.pdf
- 中英政治新聞情態(tài)取向?qū)Ρ确治?pdf
- 漢蒙動詞重疊對比分析.pdf
- 助動詞和情態(tài)動詞
- 英漢日復(fù)合動詞對比分析.pdf
- 漢德情態(tài)動詞對比研究——兼談對德漢語情態(tài)動詞教學(xué)建議.pdf
- 漢語情態(tài)動詞“能”與韓語相應(yīng)情態(tài)表達(dá)對比研究.pdf
- 英漢“動詞+時(shí)量短語”結(jié)構(gòu)的對比分析.pdf
- 英語情態(tài)動詞的認(rèn)知分析.pdf
- 俄漢語口部動作動詞隱喻對比分析.pdf
- 中外碩士論文情態(tài)動詞及情態(tài)序列對比研究.pdf
- 俄漢語旋轉(zhuǎn)類動詞群的語義對比分析.pdf
- 《傲慢與偏見》英漢文本的情態(tài)隱喻對比分析.pdf
- 從認(rèn)知角度對比分析英漢名轉(zhuǎn)動詞.pdf
- 英語(母語與外語)新聞?wù)Z篇情態(tài)量值對比分析.pdf
- 基于框架網(wǎng)絡(luò)的英漢事件框架動詞對比分析.pdf
- 情態(tài)動詞教案
- 情態(tài)動詞講義
評論
0/150
提交評論