版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文運(yùn)用語料庫語言學(xué)的方法,對(duì)中國(guó)英語專業(yè)學(xué)生名詞屬格的兩種表達(dá)形式s-genitive和of-genitive的使用進(jìn)行了研究。在語料庫的基礎(chǔ)上,本文旨在通過中介語對(duì)比研究方法,從語體、詞匯、語義三個(gè)層面描述中國(guó)英語專業(yè)學(xué)生寫作中名詞屬格的兩種表達(dá)形式s-genitive和of-genitive的使用特征。對(duì)比的兩個(gè)語料庫為根據(jù)篇章從中國(guó)學(xué)習(xí)者英語語料庫中的子語料庫ST6和英美大學(xué)生英語作文語料庫中分別隨機(jī)抽取出的十萬詞。
2、 本文采用語料庫和計(jì)算機(jī)相結(jié)合的手段,運(yùn)用了文字處理軟件FOXPRO和SPSS社會(huì)統(tǒng)計(jì)軟件。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn)與本族語者相比,中國(guó)英語專業(yè)學(xué)生對(duì)s—genitive和of-genitive的使用既有相同之處也有不同之處。
1)從語體角度分析,兩個(gè)語料庫中的相同點(diǎn)是:of-genitive出現(xiàn)的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于s-genitive,s-genitive中的單數(shù)形式遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于復(fù)數(shù)形式;不同點(diǎn)是:與本族語者相比,中國(guó)英語專業(yè)學(xué)生過多使用s
3、-genitive,過少使用of-genitive。
2)從Nl的類別分析,兩個(gè)語料庫中的相同點(diǎn)是:有生命的名詞多出現(xiàn)于s-genitive中,無生命的名詞與集合名詞多出現(xiàn)于of-genitive:不同點(diǎn)是:與本族語者相比,英語專業(yè)學(xué)生過多使用表示人的普通名詞,過少使用表示人的專有名詞。
3)從兩個(gè)名詞片語之間的語義關(guān)系分析,兩個(gè)語料庫的相同點(diǎn)是:s—genitive多用來表示所有關(guān)系和主謂關(guān)系;of-gen
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的中國(guó)大學(xué)生英語寫作中s-genitive和of-genitive使用情況的研究.pdf
- 基于語料庫的英語本族語者及非本族語者口語中多元詞語塊的研究.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者同義詞使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者系動(dòng)詞REMAIN使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的本族語者和英語學(xué)習(xí)者語義韻對(duì)比研究.pdf
- 英語本族語者與中國(guó)英語學(xué)習(xí)者話語標(biāo)記語“Yes”的用法對(duì)比——基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)習(xí)者書面語中心理使役動(dòng)詞使用研究.pdf
- 對(duì)If條件句用法的對(duì)比分析基于語料庫對(duì)英語本族語使用者和中國(guó)非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的對(duì)比.pdf
- 基于語料庫的學(xué)習(xí)者和本族語者英語近義詞語義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者與本族語者闡發(fā)性話語標(biāo)記語的對(duì)比分析.pdf
- 對(duì)Get用法的對(duì)比分析——基于語料庫對(duì)英語本族語者和非英語專業(yè)英語學(xué)習(xí)者的對(duì)比.pdf
- 中國(guó)英語使用者和英語本族語者立場(chǎng)標(biāo)記語使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的英語本族語者與中國(guó)英語學(xué)習(xí)者名源動(dòng)詞使用差異的研究.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者書面語中的人稱照應(yīng)對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)高中生和英語本族語者寫作中程式化序列使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的大學(xué)英語寫作中的詞塊研究——中國(guó)學(xué)生和英語本族語學(xué)生的對(duì)比.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者和本族語者英語口語中話語標(biāo)記的使用——基于SECCL與Friends語料庫的對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)習(xí)者與本族語者語義韻對(duì)比研究——以“cause,commit,career,provide”為例.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者英語口語中的書面語傾向研究.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)英語專業(yè)大學(xué)生書面副詞強(qiáng)化語的使用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論