版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文立足于留學(xué)生的文化休克現(xiàn)象,以詞語(yǔ)的文化附加義為突破口,通過(guò)分析文化附加義詞語(yǔ)在對(duì)外漢語(yǔ)教材中的使用,從中得出在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中在文化附加義教學(xué)方面緩解文化休克現(xiàn)象的啟示。
本文主要分五個(gè)部分:
第1章是緒論,主要介紹本文的選題理由、研究現(xiàn)狀、創(chuàng)新及研究方法。其中選題理由主要包括針對(duì)駐濟(jì)留學(xué)生文化休克現(xiàn)象的調(diào)查報(bào)告數(shù)據(jù)介紹文化休克現(xiàn)象的普遍性以及揭示文化附加義的必要性;研究現(xiàn)狀分別介紹了文化休克現(xiàn)象和文化附加義的研
2、究現(xiàn)狀;創(chuàng)新及研究方法主要交代了本論文的創(chuàng)新點(diǎn)及研究中具體用到的方法。
第2章是文化休克與文化附加義,主要分析文化休克現(xiàn)象和詞語(yǔ)的文化附加義之間的關(guān)系。首先分析了跨文化交際中的文化休克現(xiàn)象以及它的影響、不同程度的文化休克又有不同的影響以及我們對(duì)文化休克現(xiàn)象應(yīng)有的態(tài)度,又分析了在跨文化交際中的文化附加義及它在跨文化交際中的作用,最后通過(guò)兩者的關(guān)系分析我們把兩者結(jié)合起來(lái)的必要性。
第3章是漢語(yǔ)詞的文化附加義例釋,根據(jù)文化
3、附加義詞語(yǔ)的界定,我們對(duì)《國(guó)際漢語(yǔ)通用課程大綱》中的文化附加義詞語(yǔ)進(jìn)行查找與整理,并分析他們?cè)谥袊?guó)傳統(tǒng)文化中約定俗成的文化附加義,又通過(guò)分析這些詞語(yǔ)的文化附加義在國(guó)際漢語(yǔ)教材中的出現(xiàn),總結(jié)了詞語(yǔ)的文化附加義在對(duì)外漢語(yǔ)教材中不同的分類情況。
第4章分析文化附加義對(duì)緩解文化休克帶來(lái)的啟示。通過(guò)分析文化附加義在教材中的出現(xiàn)情況,從對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)策略和學(xué)生學(xué)習(xí)兩個(gè)角度來(lái)分析詞語(yǔ)的文化附加義對(duì)緩解留學(xué)生文化休克現(xiàn)象的啟示。
第
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)詞匯的文化附加義與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞語(yǔ)文化附加義的教學(xué)研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞語(yǔ)文化附加義的教學(xué)研究_13022.pdf
- 跨文化交際中的“文化休克”現(xiàn)象研究.pdf
- 詞語(yǔ)附加義研究.pdf
- 跨文化適應(yīng)過(guò)程中的文化休克研究.pdf
- 顏色詞“白”的文化義研究.pdf
- 仕進(jìn)文化詞語(yǔ)及其文化義探析.pdf
- 對(duì)比文化與文化教學(xué)研究.pdf
- 漢英詞語(yǔ)的文化義探析.pdf
- 漢哈顏色詞文化義對(duì)比研究及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 跨文化適應(yīng)過(guò)程中的“文化休克”現(xiàn)象.pdf
- 論廣告的文化附加值.pdf
- 薩義德文化抵抗思想研究.pdf
- 文化差異與文化教學(xué)研究.pdf
- 漢語(yǔ)諧音現(xiàn)象的文化蘊(yùn)義.pdf
- 漢語(yǔ)“死亡”義詞語(yǔ)的文化闡釋.pdf
- 文化休克研究及其對(duì)高中英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- “文化休克”譯釋探源
- 漢西基本顏色詞文化義對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論